您搜索了: kinuha niya ako (他加禄语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Indonesian

信息

Tagalog

kinuha niya ako

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

siya'y nagsugo mula sa itaas, kinuha niya ako; sinagip niya ako sa maraming tubig.

印尼语

dari atas tuhan mengulurkan tangan-nya; dipegang-nya aku dan ditarik-nya dari air yang dalam

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:

印尼语

ia memilih daud hamba-nya, dan mengambil dia dari kawanan ternak

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.

印尼语

nyanyian ziarah. dalam kesusahanku aku berseru kepada tuhan, dan ia menjawab aku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

印尼语

ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-nya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

印尼语

allah menyerahkan aku kepada orang durhaka; aku dijatuhkan-nya ke tangan orang durjana

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y aawit sa panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.

印尼语

aku mau menyanyi bagi tuhan, sebab ia telah berbuat baik kepadaku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

印尼语

ia membaringkan aku di padang rumput yang hijau. ia membimbing aku menuju air yang tenang

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

印尼语

allah, membuat aku kepayahan; seluruh keluargaku telah dibinasakan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;

印尼语

akhirnya laki-laki itu membawa aku ke gerbang utara. ia mengukur gerbang itu dan ukurannya sama dengan gerbang-gerbang yang lain

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.

印尼语

ciumilah aku dengan bibirmu; cintamu lebih nikmat dari anggur

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

o inaakala mo baga na hindi ako makapamamanhik sa aking ama, at padadalhan niya ako ngayon din ng mahigit sa labingdalawang pulutong na mga anghel?

印尼语

kaukira aku tidak dapat minta tolong kepada bapa-ku, dan ia dengan segera akan mengirim lebih dari dua belas pasukan tentara malaikat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

印尼语

tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

印尼语

dengan geram allah merobek-robek tubuhku; dengan sangat benci ia memandang aku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iniligtas niya ako sa aking malakas na kaaway, at sa mga nangagtatanim sa akin, sapagka't sila'y totoong makapangyarihan sa ganang akin.

印尼语

ia menyelamatkan aku dari musuh yang perkasa dan dari orang-orang yang membenci aku, karena mereka terlalu kuat bagiku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y ibinalik niya ako sa daan ng pintuan sa labas ng santuario, na nakaharap sa dakong silanganan; at ito'y nasara.

印尼语

kemudian laki-laki itu menuntun aku lagi ke gerbang luar di sebelah timur lingkungan rumah tuhan. gerbang itu tertutup

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinaraan niya ako sa tabi ng mga yaon sa palibot: at, narito, may totoong marami sa luwal na libis; at, narito, mga totoong tuyo.

印尼语

aku dituntun tuhan berkeliling-keliling di lembah itu, dan kulihat bahwa di seluruh lembah itu berserakan tulang-tulang yang amat banyak dan kering sekali

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha niya ang limang tinapay at ang dalawang isda, at pagtingala sa langit, ay kaniyang pinagpala, at pinagputolputol ang mga tinapay; at ibinigay niya sa mga alagad upang ihain nila sa kanila; at ipinamahagi niya sa kanilang lahat ang dalawang isda.

印尼语

kemudian yesus mengambil lima roti dan dua ikan itu, lalu menengadah ke langit dan mengucap terima kasih kepada allah. sesudah itu, ia membelah-belah roti itu dengan tangan-nya dan memberikannya kepada pengikut-pengikut-nya untuk dibagi-bagikan kepada orang banyak itu. dan dua ikan itu dibagi-bagikan juga kepada mereka semua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinabi ni aman, bukod dito: oo, si esther na reina ay hindi nagpasok ng sinoman na kasama ng hari sa pigingan na kaniyang inihanda kundi ako lamang; at kinabukasan naman ay inaanyayahan niya ako na kasama ng hari.

印尼语

katanya pula, "bahkan ratu ester pun hanya mengundang aku dan raja ke perjamuan yang diadakannya bagi kami, dan besok malam kami diundangnya lagi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,037,277,036 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認