您搜索了: salita (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

salita

印尼语

pencak

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

konti lang alam mong salita

印尼语

konti lang alam mong salita

最后更新: 2024-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

konti lang alam ko sa salita nyo

印尼语

saya tidak tahu apa yang anda bicarakan

最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ako marunong mag salita ng indonesia

印尼语

hindi ako marunong mag salita ng indonisea

最后更新: 2022-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mag aaral aku mag salita ng indonesia para sayo

印尼语

apa yang sedang kamu lakukan

最后更新: 2021-06-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

印尼语

maka perkataan allah semakin tersebar luas dan semakin kuat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,

印尼语

lalu berkatalah tuhan kepadaku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

印尼语

tuhan berkata kepadaku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 12
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.

印尼语

wahai negeriku, dengarkan apa yang dikatakan tuhan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias tungkol sa pagkakatuyo.

印尼语

tuhan berkata begini kepadaku tentang musim kering yang hebat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,

印尼语

tuhan berkata kepadaku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

印尼语

sebab berkat dari allah dan doa membuat makanan itu menjadi halal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y dumating sa akin ang salita ng panginoon, na nagsasabi,

印尼语

lalu tuhan menyuruh aku mengatakan kepada umat israel

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay isaias, na nagsasabi,

印尼语

sesudah yesaya pergi, tuhan menyuruh di

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

印尼语

sebab kami mau berdoa dan memberitakan perkataan allah saja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

印尼语

kalian sudah bersih karena ajaran yang kuberikan kepadamu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang panginoon ay aking bahagi: aking sinabi na aking tutuparin ang iyong mga salita.

印尼语

engkau saja yang kuinginkan, ya tuhan, aku berjanji akan melakukan ajaran-mu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

印尼语

langit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-ku tetap selama-lamanya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagkatindi nga ng mga salita ng katuwiran! nguni't anong sinasaway ng iyong pakikipagtalo?

印尼语

kata-kata yang tulus menyejukkan hati, tetapi bicaramu kosong, tiada arti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.

印尼语

inilah yang menghibur aku dalam penderitaanku, bahwa janji-mu itu memberi aku hidup

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,439,537 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認