您搜索了: sino kasama mo ngayon (他加禄语 - 印尼语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

印尼语

信息

他加禄语

sino kasama mo ngayon

印尼语

sino kasama mo

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sino kasama mo

印尼语

sino kasamo

最后更新: 2023-08-26
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang ganda mo ngayon

印尼语

cinta

最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

anong ginagawa mo ngayon

印尼语

anong ginagawa mo ngayon

最后更新: 2023-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang gagawin mo ngayon?

印尼语

最后更新: 2024-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

paki law law, talo ka sa paggamit mo ngayon, ne tong

印尼语

paki law law mo rugu dng pangunakan mu kni ne tong

最后更新: 2022-05-31
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

印尼语

kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

印尼语

lalu allah datang kepada bileam dan bertanya, "siapakah orang-orang itu yang tinggal di tempatmu, bileam?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

印尼语

dan berkata kepada naomi, "tidak, bu! kami ikut bersama ibu pergi kepada bangsa ibu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang hula tungkol sa libis ng pangitain. anong ipinakikialam mo ngayon na ikaw ay lubos na sumampa sa mga bubungan?

印尼语

inilah pesan tentang lembah penglihatan: hai, penduduk yerusalem, mengapa kamu semua naik ke atap rumah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigkisan mo ngayon ang iyong mga balakang na parang lalake: sapagka't tatanungin kita at magpapahayag ka sa akin.

印尼语

sekarang, hadapilah aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,

印尼语

kemudian tuhan menyuruh aku memecahkan kendi itu di depan orang-orang yang mengikuti aku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung magpautang ka ng salapi sa kanino man sa aking bayan na kasama mo na dukha, huwag kang magpapakamanunubo sa kaniya ni hihingan mo man siya ng tubo.

印尼语

kalau kamu meminjamkan uang kepada seorang miskin dari antara bangsa-ku, janganlah bertindak seperti penagih hutang yang menuntut bunga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.

印尼语

seandainya tubuhnya kausakiti, pasti ia akan langsung mengutuki engkau!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinabi niya sa kaniyang bataan, takbo, hanapin mo ngayon ang mga palaso na aking ipinana. at pagtakbo ng bataan, kaniyang ipinana ang palaso sa dako roon niya.

印尼语

lalu berkata kepadanya, "ayo, pungutlah panah-panah yang akan kupanahkan." sedang anak itu berlari, yonatan memanahkan sebuah panah melewati anak itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y ang anghel na nakikipagusap sa akin ay lumabas, at nagsabi sa akin, itanaw mo ngayon ang iyong mga mata, at tingnan mo kung ano ito na lumalabas.

印尼语

malaikat itu muncul lagi dan berkata, "lihat! ada lagi yang datang!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

印尼语

pada suatu hari beberapa ekor keledai milik kish hilang. sebab itu berkatalah kish kepada saul, "bawalah salah seorang pelayan, dan carilah keledai-keledai itu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay aaron, ikaw at ang iyong mga anak at ang sangbahayan ng iyong mga magulang na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng santuario: at ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng inyong pagkasaserdote.

印尼语

tuhan berkata kepada harun, "engkau, anak-anakmu dan orang-orang lewi harus menanggung akibat kesalahan-kesalahan yang terjadi di dalam kemah-ku, tetapi hanya engkau dan anak-anakmu saja yang harus menanggung kesalahan dalam pekerjaan imam-imam

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

印尼语

tuhan berkata kepada gideon, "anak buahmu terlalu banyak. aku tak mau memberikan kemenangan kepada mereka atas orang midian, sebab nanti mereka pikir mereka menang karena kekuatan sendiri, sehingga mereka tidak memuji aku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng propeta jeremias kay hananias na propeta, dinggin mo ngayon, hananias; hindi ka sinugo ng panginoon; kundi iyong pinaasa ang bayang ito sa kasinungalingan.

印尼语

semua itu kusampaikan kepada hananya, lalu aku berkata lagi, "dengarkan, hai hananya! tuhan tidak mengutus engkau; engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada perkataan dusta

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,648,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認