您搜索了: anong gagawin ko sa hakdog mo (他加禄语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Serbian

信息

Tagalog

anong gagawin ko sa hakdog mo

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

塞尔维亚语

信息

他加禄语

at mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.

塞尔维亚语

i šta sam mislio uèiniti njima, uèiniæu vama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga kapatid na lalake at mga magulang, pakinggan ninyo ang pagsasanggalang na gagawin ko ngayon sa harapan ninyo.

塞尔维亚语

ljudi, braæo i oèevi! Èujte sad moj odgovor k vama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.

塞尔维亚语

Šta vam god ja zapovedam sve držite i tvorite, niti šta dodajte k tome ni oduzmite od toga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon ng ubasan, anong gagawin ko? aking susuguin ang minamahal kong anak; marahil siya'y igagalang nila.

塞尔维亚语

onda reèe gospodar od vinograda: Šta æu èiniti? da pošaljem sina svog ljubaznog: eda se kako zastide kad vide njega.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.

塞尔维亚语

isus joj reèe: Šta je meni do tebe ženo? još nije došao moj èas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay akin ngang gagawin ang bahay na ito na gaya ng silo, at gagawin ko ang bayang ito na sumpa sa lahat ng mga bansa sa lupa.

塞尔维亚语

uèiniæu s domom ovim kao sa silomom, i grad ovaj daæu u prokletstvo svim narodima na zemlji.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.

塞尔维亚语

a tihika poslao sam u efes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.

塞尔维亚语

zato æu ti tako uèiniti, izrailju; i što æu ti tako uèiniti, pripravi se, izrailju, da sretneš boga svog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni david sa mga gabaonita, ano ang gagawin ko sa inyo? at ano ang itutubos ko, upang inyong basbasan ang mana ng panginoon?

塞尔维亚语

i reèe david gavaonjanima: Šta da vam uèinim i èim da vas namirim, da blagoslovite dostojanje gospodnje?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

塞尔维亚语

a jelisije joj reèe: Šta æu ti? kaži mi šta imaš u kuæi? a ona reèe: sluškinja tvoja nema u kuæi ništa do sudiæ ulja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;

塞尔维亚语

pisah vam u poslanici da se ne mešate s kurvarima;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot ang hari, si chimham ay tatawid na kasama ko, at gagawin ko sa kaniya ang aakalain mong mabuti: at anomang iyong kailanganin sa akin ay aking gagawin alangalang sa iyo.

塞尔维亚语

a car reèe: neka ide sa mnom himam; ja æu mu uèiniti šta bude tebi drago, i šta god zaišteš u mene, sve æu ti uèiniti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni david kay achis, kaya't iyong nalalaman kung anong gagawin ng iyong lingkod. at sinabi ni achis kay david, kaya't gagawin kitang bantay sa aking ulo magpakailan man.

塞尔维亚语

a david reèe ahisu: sad æeš videti šta æe uèiniti tvoj sluga. a ahis reèe davidu: zato æu te postaviti da si èuvar glave moje svagda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

muling sinasabi ko sa inyo, na kung pagkasunduan ng dalawa sa inyo sa lupa ang nauukol sa anomang bagay na kanilang hihingin, ay gagawin sa kanila ng aking ama na nasa langit.

塞尔维亚语

još vam kažem zaista: ako se dva od vas slože na zemlji u èemu mu drago, zašto se uzmole, daæe im otac moj koji je na nebesima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.

塞尔维亚语

Što pitaš mene? pitaj one koji su slušali šta sam im govorio: evo ovi znaju šta sam ja govorio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y pumasok si aman. at ang hari ay nagsabi sa kaniya, anong gagawin sa lalake na kinalulugdang parangalin ng hari? sinabi nga ni aman sa kaniyang sarili: sino ang kinalulugdang parangalin ng hari na higit kay sa akin?

塞尔维亚语

i aman dodje, a car mu reèe: Šta treba uèiniti èoveku kog car hoæe da proslavi? a aman reèe u sebi: koga bi car hteo proslaviti ako ne mene?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at gagawin ko silang isang bansa sa lupain, sa mga bundok ng israel; at isang hari ang magiging hari sa kanilang lahat; at hindi na sila magiging dalawang bansa, o mahahati pa man sila sa dalawang kaharian;

塞尔维亚语

i naèiniæu od njih jedan narod u zemlji, na gorama izrailjevim, i jedan æe car biti car svima njima, niti æe više biti dva naroda, niti æe više biti razdeljeni u dva carstva.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, anong kahulugan ng mataas na dako na inyong pinaroroonan? sa gayo'y ang pangalan niyaon ay tinawag na bama hanggang sa araw na ito.

塞尔维亚语

i rekoh im: Šta je visina, na koju idete? i opet se zove visina do danas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.

塞尔维亚语

i odande otide david u mispu moavsku, i reèe caru moavskom: dopusti da se otac moj i mati moja sklone kod vas dokle vidim šta æe bog uèiniti sa mnom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

akin ngang bubunutin sila sa aking lupain na aking ibinigay sa kanila; at ang bahay na ito na aking itinalaga para sa aking pangalan, at iwawaksi ko sa aking paningin, at gagawin kong isang kawikaan, at isang kakutyaan sa gitna ng lahat ng mga bayan.

塞尔维亚语

tada æu ih istrebiti iz zemlje svoje koju sam im dao, i ovaj dom koji sam posvetio imenu svom odbaciæu od sebe, i uèiniæu od njega prièu i podsmeh medju svim narodima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,207,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認