您搜索了: damit (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

damit

宿务语

sin

最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga damit

宿务语

koyaw

最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

usong damit

宿务语

barato nga sinina

最后更新: 2021-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magsuot ng damit

宿务语

magsuot ng damit

最后更新: 2023-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nakakalinis ito sa damit

宿务语

nakaka bulig ini ha bado

最后更新: 2022-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang tawag ng damit

宿务语

pera

最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang gwapo nung walang damit

宿务语

最后更新: 2023-06-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dalhin mo yung damit ko na white kay may training kami bukas

宿务语

kuhaon ko kini ugma

最后更新: 2024-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

babaing bagong kasal damit na pitis damit na pitis damit na pitis in

宿务语

bunnal dayang tunangun ta nakaw yan way pag lugay

最后更新: 2023-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at siya'y nararamtan ng damit na winisikan ng dugo: at ang kaniyang pangalan ay tinatawag na ang verbo ng dios.

宿务语

siya nagasul-ob ug bisti nga gikatuslob sa dugo, ug ang ngalan nga gitawag kaniya mao kini: ang pulong sa dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at hinapak ni jacob ang kaniyang mga suot, at kaniyang nilagyan ng magaspang na damit ang kaniyang mga balakang, at tinangisang maraming araw ang kaniyang anak.

宿务语

ug gigisi ni jacob ang iyang mga bisti, ug misul-ob sa bisti sa kasubo, ug nagbalata tungod sa iyang anak sulod sa hataas nga mga adlaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag mong ililiko ang matuwid ng taga ibang bayan, ni ng ulila; ni huwag mong kukuning sangla ang damit ng babaing bao:

宿务语

dili mo balit-aron ang katarungan nga angay sa lumalangyaw, kun sa mga ilo; dili ka usab magdawat sa bisti sa balo nga babaye ingon nga prenda:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?

宿务语

unya gisultihan ako sa usa sa mga anciano nga nag-ingon, "kinsa man kini sila nga nanagsul-ob ug mga bisting maputi ug tag-as, ug diin man sila gikan?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.

宿务语

ilang gidala ang asna ug ang nati, ug kini ilang gihapinan sa ilang mga sapot, ug mikabayo siya niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at pagkapasok sa libingan, ay kanilang nakita ang isang binata na nakaupo sa dakong kanan, na nararamtan ng isang damit na maputi; at sila'y nangagitla.

宿务语

ug sa paghisulod nila sa lubnganan, ilang nakita ang usa ka batan-ong lalaki nga naglingkod dapit sa too, nga nagsapot sa bisti nga maputi ug hataas; ug sila nakulbaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

宿务语

kay kon adunay mosulod sa inyong tigum nga usa ka tawo nga may mga singsing nga bulawan ug nagasapot siyag maanindot nga bisti, ug mosulod usab ang usa ka tawo nga nagasapot ug sinina nga san-ot,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

宿务语

sa ingon niini ang magamadaugon pagasul-oban ug mga bisti nga maputi, ug ang iyang ngalan dili ko pagapapason gikan sa basahon sa kinabuhi, hinonoa igatug-an ko ang iyang ngalan sa atubangan sa akong amahan ug sa atubangan sa iyang mga manolunda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa palibot ng luklukan ay may dalawangpu't apat na luklukan: at sa mga luklukan ay nakita kong nangakaupo ang dalawangpu't apat na matatanda, na nadaramtan ng mapuputing damit; at sa kanilang mga ulo ay may mga putong na ginto.

宿务语

ug ang trono gialirongan ug kaluhaag-upat ka mga trono, ug diha sa mga trono nanaglingkod ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga sinul-obag mga maputi nga bisti, ug may mga purongpurong nga bulawan diha sa ilang mga ulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,433,689 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認