您搜索了: huwag mahiya (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

huwag mahiya

宿务语

最后更新: 2023-09-21
使用频率: 2
质量:

他加禄语

huwag kang mahiya sakin

宿务语

最后更新: 2023-12-22
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mahiya

宿务语

grabe

最后更新: 2020-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

edi huwag

宿务语

unsa imong kinahanglan

最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag kang bata

宿务语

ayaw kol

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag kang maingay

宿务语

ayaw saba diha

最后更新: 2023-12-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag isipin ito.

宿务语

apaka pogi nimo kaayo.

最后更新: 2020-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag masiyado magpakalasing

宿务语

ayaw paghubog

最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

di na sya marunong mahiya

宿务语

pati ikaw idedemanda ko

最后更新: 2021-02-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi ka dapat mahiya kung bisaya ka

宿务语

dili ka angay maulaw kung imong buhaton

最后更新: 2019-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nguni't kung ang isang tao ay magbata na gaya ng cristiano, ay huwag mahiya; kundi luwalhatiin ang dios sa pangalang ito.

宿务语

apan kon aduna may paantuson tungod sa iyang pagka-cristohanon, nan, dili niya kini pag-ikaulaw, hinonoa kinahanglan magahimaya siya sa dios tungod sa maong ngalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

whahhah..wag kang mahiya kasi hindi ko lang ipapakita sa iyo, hahawak ako sayo😂😂

宿务语

abaa naman masiram ngani kay dako an matutusok an baluboan ko

最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at kung ang sinoma'y hindi tumalima sa aming salita sa pamamagitan ng sulat na ito, inyong tandaan ang taong yaon, upang huwag kayong makisama sa kaniya, nang siya'y mahiya.

宿务语

kon aduna may magadumili sa pagtuman sa among ginatugon niining sulata, timan-i ninyo kanang tawhana ug dili kamo magpakigharong kaniya aron siya mobati sa kaulaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pangungusap na magaling, na di mahahatulan; upang sila na nasa kabilang panig ay mahiya, nang walang anomang masamang masabi tungkol sa atin.

宿务语

ug ang maayong sulti nga dili arang masaway, aron ang kaaway maulawan sa diha nga wala siyay ikasulting mangil-ad batok kanato.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahiya ang palalo; sapagka't dinaig nila ako ng walang kadahilanan: nguni't ako'y magbubulay sa iyong mga tuntunin.

宿务语

ipabutang sa kaulawan ang mga palabilabihon; tungod kay gidaug nila ako sa mga pagbutang-butang: apan ako magapalandong diha sa imong mga lagda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahiya ka, o sidon: sapagka't sinalita ng dagat, ng tanggulan ng dagat, na sinasabi, hindi ako nagdamdam, o nanganak man, o nagalaga man ako ng mga binata, o nagpalaki ng mga dalaga.

宿务语

maulaw ka, oh sidon: kay nakasulti na ang dagat, ang kalig-onan sa dagat, nga nagaingon: ako wala sul-i, ni manganak, ni makagalam ako ug batan-ong mga lalake, ni makamatoto ug mga ulay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,304,029 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認