您搜索了: malimutan (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

malimutan

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

at magingat ka nga, baka iyong malimutan ang panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

宿务语

unya magabantay ka aron dili ka mahikalimot kang jehova nga nagpagula kanimo gikan sa yuta sa egipto, gikan sa balay sa kaulipnan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ay magmataas ang iyong puso, at iyong malimutan ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin;

宿务语

unya ang imong kasingkasing magmapahitas-on, ug mahikalimot ka kang jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto, gikan sa balay sa pagkaulipon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.

宿务语

bantayan ninyo aron dili kamo mahakalimot sa tugon ni jehova nga inyong dios, nga gibuhat niya uban kaninyo, ug magabuhat kamo alang kaninyo ug linilok nga larawan sa dagway sa bisan nga butang nga gidili kanimo ni jehova nga imong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hai nid, sang kamu magsusurat sin surat ini, nakakalangan aku malas hati atuan; di'ku mahibuk ha ka'gu yaun. sauna-saunahun, isab ku nanggad aku suka magkawanta aku kaniyu; habal aku magka'gu umibisnu kaniyu. lalu' nahulagtani aku yadtu'un kasulutan aku sin tareha magtungtung aku ha ospital, nakikipagkitanyug aku ha kaniyu, atawa magandang magtiya ako bangkaw matsaw-matsaw; mig'dahu kaw karuyagan sa pandangan ku. in nabikil ku iniyaha yaun, naukulugan aku kaniyu, naghihinang biya' na da aku pagyakan; kinahaba ku'ng magfikir magkawaltaun aku kaniyu, ma'ku mangampitun ha jalan sampay ha mayta'as nagkakalu-lu-luhan maghuras, atawa pagluba ku pagsayaw, abug la kaw maka'twa yaun. nasakit atasan aku nga magkahi taun kami magtuyu', lalu' labi' pang nasakit ku bangkaw di'ku na makikitan; mahal aku kaniyu. pagkahaun-haun ku kumatug ha ka'gu yaun, naghipag-lalake kaw nakakalangan kaw magkahalu-halu ba'kun. sukanin yaun, kailangan ku mag-lala' ta ku kaniyu, bakan makotab kasiyan magtao sa awn; kanak yaun lu'ban magkawa-tiyug ha kaniyu, mag-'bait-bait' ha kaniyu, simula magkawanta magmahal aku sin bawat kaldingganan. sukab itu, pagkahaun-haun ku, nabati ku masalamat bangkaw. mas-ka-bisa-bisa in usaha ku yadtu'un maglibru. syahan ku bangka kaw makab'biyag pagsukul ha hunul kaniyu; pagsiukul sin kakilat magalassahan atawa mag-'chat' kaniyu. hayan dahilan na yumakan ha libugan sin badju'un ku. pag-ibisnu ku sa ka'gu yaun kayu besa' ku pareho. ha kapapadatan ha mag-test yaun sumayin yadtu'un nakasal na kaw. ma'ku ra kaw magmalaisug. inakan ku ini' on kanji nadja' lurbu jatuh cinta kaniyu, sambahayan bisan kunsabag alat di'ku'ng giman ke kaniyu. di'ku mu makatuka kaniyu. di'ku malimutan kaniyu. galayahan ku kaha kaniyu.

宿务语

最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,160,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認