您搜索了: pantas (他加禄语 - 宿务语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

pantas

宿务语

pantas

最后更新: 2023-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

宿务语

ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kautusan ng pantas ay bukal ng buhay, upang lumayo sa mga silo ng kamatayan.

宿务语

ang balaod sa manggialamon maoy usa ka tuburan sa kinabuhi, aron nga ang usa makalikay gikan sa mga lit-ag sa kamatayon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.

宿务语

alang manggialamon ang dalan sa kinabuhi nagapadulong ngadto sa itaas, aron siya mobiya gikan sa sheol sa ubos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang poot ng hari ay gaya ng mga sugo ng kamatayan: nguni't papayapain ng pantas.

宿务语

ang kaligutgut sa usa ka hari maingon sa mga sinugo sa kamatayon; apan ang tawo nga manggialamon magapalinaw niini.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.

宿务语

ang usa ka anak nga manggialamon maoy kalipay sa iyang amahan; apan ang usa ka tawong buangbuang nagatamay sa iyang inahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sagutin mo ang mangmang ayon sa kaniyang kamangmangan, baka siya'y maging pantas sa ganang kaniya.

宿务语

tubaga ang usa ka buang sumala sa iyang binuang, tingali unya siya mahimong manggialamon sa iyang kaugalingong paghunahuna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya ay pantas sa puso, at may kaya sa kalakasan: sinong nagmatigas laban sa kaniya at guminhawa?

宿务语

siya manggialamon sa kasingkasing ug makagagahum sa kusog: kinsa ang nagpagahi sa iyang kasingkasing batok kaniya, ug nga nagmauswagon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

宿务语

kong ang usa ka manggialamon nga tawo may usa ka pakiglalis sa usa ka buang nga tawo, bisan pa siya masuko kun mokatawa, wala gayud ing kapahulayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.

宿务语

ang mga mayubiton nagapasilaub sa usa ka ciudad sa usa ka siga; apan ang mga manggialamon nga tawo nanaglikay sa kaligutgut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sinomang nagiingat ng kautusan ay pantas na anak: nguni't siyang kasama ng mga matakaw ay nagbibigay kahihiyan sa kaniyang ama.

宿务语

bisan kinsa nga nagabantay sa kasugoan maoy usa ka anak nga manggialamon; apan kadtong kauban sa mga ulitan nagapakaulaw sa iyang amahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

宿务语

lakat uban sa tawong manggialamon, ug ikaw mahimong manggialamon; apan ang kauban sa mga buang magaantus tungod niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na sumisira ng mga tanda ng mga sinungaling, at nagpapaging ulol sa mga manghuhula; na nagpapaurong sa mga pantas, at nagpapaging kamangmangan ng kanilang kaalaman;

宿务语

nga nagapakyas sa mga timaan sa mga bakakon, ug nagahimo nga buang sa mga bakakong magtatagna: nga nagapasibug sa mga tawo nga maalam, ug nagahimo sa ilang kahibalo nga binuang;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't anong pakinabang mayroon ang pantas na higit sa mangmang? o anong pakinabang mayroon ang dukha na maalam lumakad sa harap ng mga buhay?

宿务语

kay unsay bintaha nga hibatonan sa mabuot labaw kay sa buangbuang? kun unsay anaa sa tawong kabus, nga mahibalong molakaw sa atubangan sa mga buhi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lahat ng ito ay tinikman ko sa karunungan: aking sinabi, ako'y magiging pantas: nguni't malayo sa akin.

宿务语

kining tanan akong nasulayan sa kaalam. ako ako miingon: ako mahimo nga maalamon; apan kini halayo kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga pantas na nakakaalam ng mga panahon (sapagka't gayon ang paraan ng hari sa lahat na nakakaalam ng kautusan at ng kahatulan.

宿务语

unya ang hari miingon sa mga manggialamon nga tawo, nga nanghibalo sa mga panahon (kay maoy batasan sa hari kaniadto tungod sa tanan nga nanghibalo sa balaod ug paghukom;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

marami ang magpapakalinis, at magpapakaputi, at magpapakadalisay; nguni't ang masasama ay gagawa na may kasamaan; at wala sa masasama na makakaunawa; nguni't silang pantas ay mangakakaunawa.

宿务语

daghan ang magahinlo sa ilang kaugalingon, ug magapaputi sa ilang kaugalingon, ug mangaulay; apan ang dautan magabuhat sa hilabihang kangil-ad; ug walay bisan kinsa sa mga dautan nga makasabut; apan ang manggialamon makasabut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,804,264 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認