您搜索了: si aling dora ay nagalit sa akin (他加禄语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Cebuano

信息

Tagalog

si aling dora ay nagalit sa akin

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

宿务语

信息

他加禄语

ang panginoon ay nagalit din sa akin, dahil sa inyo, na nagsasabi, ikaw man ay hindi papasok doon:

宿务语

ug batok usab kanako nasuko si jehova tungod kaninyo, nga nagaingon: ikaw usab dili makasulod didto:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon din sa horeb na inyong minungkahi ang panginoon sa galit, at ang panginoon ay nagalit sa inyo na kayo sana'y lilipulin.

宿务语

ug didto sa horeb usab naghagit kamo kang jehova sa kaligutgut ug nasuko si jehova batok kaninyo ngadto sa paglaglag kaninyo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang tanungin ko siya na maging kasintahan ko, sinabi niya sa akin na si dora ay aking matalik na kaibigan.

宿务语

saba kayka sig tawag niya, niya ako rbay naka unang dora og uyab

最后更新: 2023-05-31
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't dahil sa hindi ninyo dinala nang una, ang panginoon nating dios ay nagalit sa atin, sapagka't hindi natin hinanap siya ayon sa utos.

宿务语

tungod kay kini wala ninyo dad-a sa sinungdan, si jehova nga atong dios nayugot kanato, tungod kay siya wala nato pangitaa sumala sa tulomanon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang panginoon ay nagalit sa akin dahil sa inyo, at hindi ako dininig; at sinabi sa akin ng panginoon, siya na; huwag ka nang magsalita pa sa akin ng tungkol sa bagay na ito.

宿务语

apan si jehova nasuko batok kanako tungod kaninyo, ug wala magpatalinghug kanako; ug miingon si jehova kanako: igo na kanimo, dili ka na magsulti kanako mahitungod niining butanga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod dito'y nagalit sa akin ang panginoon dahil sa inyo, at sumumpa na ako'y hindi tatawid sa jordan, at hindi ako papasok sa mabuting lupaing yaon, na ibinigay ng panginoon mong dios sa iyo na pinakamana:

宿务语

labut pa si jehova nasuko kanako tungod kaninyo, ug nanumpa siya nga dili ako makatabok ngadto sa jordan, ug ako dili usab makasulod sa maayong yuta nga gihatag ni jehova nga imong dios kanimo alang sa usa ka panulondon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag ninyo akong masdan dahil sa ako'y kayumanggi, sapagka't sinunog ako ng araw. ang mga anak ng aking ina ay nagalit laban sa akin, kanilang ginawa akong tagapagingat ng mga ubasan; nguni't ang sarili kong ubasan ay hindi ko iningatan.

宿务语

ayaw pagtan-aw kanako, kay ako maitum man, tungod kay ang adlaw nagpaig kanako. mga anak nga lalake sa akong inahan nangasuko batok kanako; ako gihimo nila nga magbalantay sa kaparrasan; apan ang akong kaugalingon nga kaparrasan wala nako bantayi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ang mga prinsipe ng mga filisteo ay nagalit sa kaniya; at sinabi ng mga prinsipe ng mga filisteo sa kaniya, pabalikin mo ang taong iyan, upang siya'y bumalik sa kaniyang dako na iyong pinaglagyan sa kaniya, at huwag mong pababain na kasama natin sa pakikipagbaka, baka sa pagbabaka ay maging kaaway natin siya: sapagka't paanong makikipagkasundo ito sa kaniyang panginoon? hindi ba sa pamamagitan ng mga ulo ng mga taong ito?

宿务语

apan ang mga principe sa mga filistehanon naligutgut kaniya; ug ang mga principe sa mga filistehanon miingon kaniya: papaulia ang tawo, aron siya mahisibog sa iyang dapit diin siya nimo itudlo, ug ayaw siya pagpalugsonga uban kanato sa paggubat, tingali unya didto sa gubat siya mahimong kabatok nato: kay asa man makig-uliay kining tawohana sa iyang ginoo? dili ba kini hinoon uban sa mga pangulo niining mga tawohana?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,790,479,581 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認