来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?
רבי אי זו מצוה גדולה היא בתורה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang kautusan tungkol sa sarisaring salot na ketong at sa tina,
זאת התורה לכל נגע הצרעת ולנתק׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mapalad silang sakdal sa lakad, na nagsisilakad sa kautusan ng panginoon.
אשרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.
מה אהבתי תורתך כל היום היא שיחתי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon ko susundin ang iyong kautusan na palagi magpakailan-kailan pa man.
ואשמרה תורתך תמיד לעולם ועד׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kayo na nagsitanggap ng kautusan ayon sa pangangasiwa ng mga anghel, at hindi ninyo ginanap.
אתם אשר קבלתם את התורה על ידי מלאכות המלאכים ולא שמרתם אותה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.
ויאמרו האיש הזה מפתה את בני האדם לעבד את אלהים בלא כתורה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kinalulugdan ng panginoon dahil sa kaniyang katuwiran, na dakilain ang kautusan, at gawing marangal.
יהוה חפץ למען צדקו יגדיל תורה ויאדיר׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isang kautusan magkakaroon sa ipinanganak sa lupain, at sa taga ibang bayan na nakikipamayang kasama ninyo.
תורה אחת יהיה לאזרח ולגר הגר בתוככם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anak ko, dinggin mo ang turo ng iyong ama, at huwag mong pabayaan ang kautusan ng iyong ina:
שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't kung ikaw na may taglay na pangalang judio, at nasasalig sa kautusan, at nagmamapuri sa dios,
הן אתה נקרא בשם יהודי ונשענת על התורה והתהללת באלהים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pakundanganan mo ang aking kadalamhatian at iligtas mo ako; sapagka't hindi ko kinalilimutan ang iyong kautusan.
ראה עניי וחלצני כי תורתך לא שכחתי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.
פלגי מים ירדו עיני על לא שמרו תורתך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang kautusan ay gumagawa ng galit; datapuwa't kung saan walang kautusan ay wala ring pagsalangsang.
כי התורה מביאה קצף כי באשר אין תורה גם אין שם עברה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't kung silang nangasa kautusan ay siyang mga tagapagmana, ay walang kabuluhan ang pananampalataya, at nawawalang kabuluhan ang pangako:
כי אלו לבני התורה הירשה האמונה לריק תהיה וההבטחה בטלה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni jesu-cristo.
כי התורה נתנה ביד משה והחסד והאמת באו על ידי ישוע המשיח׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't sinunod ni abraham ang aking tinig, at ginanap ang aking bilin, ang aking mga utos, ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kautusan.
עקב אשר שמע אברהם בקלי וישמר משמרתי מצותי חקותי ותורתי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(ayon sa nasusulat sa kautusan ng panginoon, ang bawa't lalaking nagbubukas ng bahay-bata ay tatawaging banal sa panginoon),
כאשר כתוב בתורת יהוה כל זכר פטר רחם יקרא קדש ליהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag ninyong isiping ako'y naparito upang sirain ang kautusan o ang mga propeta: ako'y naparito hindi upang sirain, kundi upang ganapin.
אל תחשבו כי באתי להפר את התורה או את דברי הנביאים לא באתי להפר כי אם למלאת׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: