您搜索了: awit (他加禄语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

awit

日语

最后更新: 2011-12-24
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang awit ng mga awit, na kay salomon.

日语

ソロモンの雅歌

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?

日语

われらは外国にあって、どうして主の歌をうたえようか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

日语

わたしは歌をもって神の名をほめたたえ、感謝をもって神をあがめます。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang iyong mga palatuntunan ay naging aking mga awit sa bahay ng aking pangingibang bayan.

日语

あなたの定めはわが旅の家で、わたしの歌となりました。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ako'y naging kakutyaan sa aking buong bayan, at kanilang awit buong araw.

日语

わたしはすべての民の物笑いとなり、ひねもす彼らの歌となった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.

日语

主はわが力、わが歌であって、わが救となられた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.

日语

わたしはあなたの歌の声をとどめる。琴の音はもはや聞えなくなる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

purihin ninyo ang panginoon. magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.

日语

主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

sapagka't sa mga kaarawan ni david at ni asaph ng una ay may pinuno sa mga mangaawit, at mga awit na pagpuri at pasasalamat sa dios.

日语

昔ダビデおよびアサフの日には、歌うたう者のかしらがひとりいて、神にさんびと感謝をささげる事があった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

paawitin ninyo ako sa aking pinakamamahal, ng awit ng aking minamahal tungkol sa kaniyang ubasan. ang aking pinakamamahal ay may ubasan sa isang mainam na burol:

日语

わたしはわが愛する者のために、そのぶどう畑についてのわが愛の歌をうたおう。わが愛する者は土肥えた小山の上に、一つのぶどう畑をもっていた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.

日语

主は新しい歌をわたしの口に授け、われらの神にささげるさんびの歌をわたしの口に授けられた。多くの人はこれを見て恐れ、かつ主に信頼するであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,792,293,665 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認