您搜索了: bagama't nakalipas na ang mga sandali (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

bagama't nakalipas na ang mga sandali

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

o! nandito na ang mga christmas strippers!

日语

クリスマス・ストリッパーよ!

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ibig ko sana na ang mga nagsisigulo sa inyo ay gumawa ng higit sa pagtutuli.

日语

あなたがたの煽動者どもは、自ら不具になるがよかろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't hindi niya nalalaman na ang patay ay nandoon; na ang mga panauhin niya ay nangasa mga kalaliman ng sheol.

日语

しかしその人は、死の影がそこにあることを知らず、彼女の客は陰府の深みにおることを知らない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

talastasin nga ninyo na ang mga sa pananampalataya, ang mga yaon ay mga anak ni abraham.

日语

だから、信仰による者こそアブラハムの子であることを、知るべきである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nakianib naman ang mga judio sa pagsasakdal, na pinatutunayan na ang mga bagay na ito'y gayon nga.

日语

ユダヤ人たちも、この訴えに同調して、全くそのとおりだと言った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsiuwian na ang mga detectives para bumalik sa la. ako dapat ang susunod sa pig on the spit.

日语

刑事二人共la帰っちゃったの 今度はあたしが一人っきりよ

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lumabas siyang muli nang malapit na ang mga oras na ikaanim at ikasiyam, at gayon din ang ginawa.

日语

そこで、彼らは出かけて行った。主人はまた、十二時ごろと三時ごろとに出て行って、同じようにした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ako ang panginoon mong dios, na nagpapahugong sa dagat, na ang mga alon niyao'y humuhugong: ang panginoon ng mga hukbo ay siyang kaniyang pangalan.

日语

わたしは海をふるわせ、その波をなりどよめかすあなたの神、主である。その名を万軍の主という。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

may isang ilog, na ang mga agos ay nagpapasaya sa bayan ng dios. sa banal na dako ng mga tabernakulo ng kataastaasan.

日语

一つの川がある。その流れは神の都を喜ばせ、いと高き者の聖なるすまいを喜ばせる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:

日语

そこで兵卒らがきて、イエスと一緒に十字架につけられた初めの者と、もうひとりの者との足を折った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyari, sa kaniyang paghahasik, na ang ilang binhi ay nangahulog sa tabi ng daan, at nagsidating ang mga ibon at kinain ito.

日语

まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na ang mga ito, sa pamamagitan ng pananampalataya'y nagsilupig ng mga kaharian, nagsigawa ng katuwiran, nangagtamo ng mga pangako, nangagtikom ng mga bibig ng mga leon,

日语

彼らは信仰によって、国々を征服し、義を行い、約束のものを受け、ししの口をふさぎ、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa ibabaw nito ay ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.

日语

箱の上には栄光に輝くケルビムがあって、贖罪所をおおっていた。これらのことについては、今ここで、いちいち述べることができない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:

日语

では、わたしたちはなんと言おうか。義を追い求めなかった異邦人は、義、すなわち、信仰による義を得た。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga hari sa lupa ay hindi nanganiwala, o ang lahat mang nananahan sa sanglibutan, na ang kaaway at kalaban ay papasok sa mga pintuang-bayan ng jerusalem.

日语

地の王たちも、世の民らもみな、エルサレムの門に、あだや敵が、討ち入ろうとは信じなかった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang mabalitaan ng mga filisteo na ang mga anak ni israel ay nagtitipon sa mizpa, nagsiahon laban sa israel ang mga pangulo ng mga filisteo. at nang mabalitaan ng mga anak ni israel, ay nangatakot sa mga filisteo.

日语

イスラエルの人々のミヅパに集まったことがペリシテびとに聞えたので、ペリシテびとの君たちは、イスラエルに攻め上ってきた。イスラエルの人々はそれを聞いて、ペリシテびとを恐れた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng dios ng sagana.

日语

かすめ奪う者の天幕は栄え、神を怒らす者は安らかである。自分の手に神を携えている者も同様だ。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.

日语

その足の指の一部は鉄、一部は粘土であったように、その国は一部は強く、一部はもろいでしょう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga apuyan, at ang mga mangkok; na ang sa ginto, ay ginto, at ang sa pilak ay pilak, pinagdadala ng punong kawal ng bantay.

日语

また心取り皿と鉢を取り去った。侍衛の長はまた金で作った物と銀で作った物を取り去った。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,906,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認