您搜索了: malalim na salita (他加禄语 - 日语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

malalim na salita

日语

tae

最后更新: 2020-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ingles na salita

日语

english na salita

最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hiram na salita japanese

日语

借入金の日本

最后更新: 2017-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

konti lang alam ko na salita

日语

私はほんの少しの言葉を知っています

最后更新: 2016-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hiram na salita mula sa hapon

日语

午後からの借入金

最后更新: 2017-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lahat mga hiram na salita sa hapon

日语

mga hiram na salita sa hapon

最后更新: 2015-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

日语

マラキによってイスラエルに臨んだ主の言葉の託宣。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.

日语

欺きの舌よ、あなたはすべての滅ぼす言葉を好む。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.

日语

わが目はあなたの救と、あなたの正しい約束とを待ち望んで衰えます。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

日语

これはしきりに、あなたに願い求めるであろうか。柔らかな言葉をあなたに語るであろうか。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.

日语

女が多くの、なまめかしい言葉をもって彼を惑わし、巧みなくちびるをもって、いざなうと、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.

日语

暗やみの中から隠れた事どもをあらわし、暗黒を光に引き出し、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,

日语

シャパンの子であるゲマリヤの子ミカヤはその巻物にある主の言葉をことごとく聞いて、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang isang patutot ay isang malalim na lubak; at ang babaing di kilala ay makipot na lungaw.

日语

遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

日语

わたしはあなたがたから言葉があって知らせをうけるまで、荒野の渡し場にとどまります」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.

日语

ミカヤはバルクが民に巻物を読んで聞かせたとき、自分の聞いたすべての言葉を彼らに告げたので、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

na siyang nangaghasa ng kanilang dila na parang tabak, at pinahilagpos ang kanilang mga palaso, sa makatuwid baga'y ang masasakit na salita:

日语

彼らはその舌をつるぎのようにとぎ、苦い言葉を矢のように放ち、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi sa maraming bayan na may ibang wika at may mahirap na salita, na ang mga salita ay hindi mo nauunawa. tunay na kung suguin kita sa mga yaon, didinggin ka ng mga yaon.

日语

すなわちあなたがその言葉を知らない、異国語の舌の重い多くの民につかわすのではない。もしわたしがあなたをそのような民につかわしたら、彼らはあなたに聞いたであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

日语

あなたの弓は取り出された。矢は、弦につがえられた。〔セラあなたは川をもって地を裂かれた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

日语

というのは、御使たちをとおして語られた御言が効力を持ち、あらゆる罪過と不従順とに対して正当な報いが加えられたとすれば、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,757,238 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認