您搜索了: maluwang (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

maluwang

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.

日语

敵はみなわたしたちをののしり、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.

日语

その量は地よりも長く、海よりも広い。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.

日语

彼らは広い破れ口からはいるように進みきたり、破壊の中をおし寄せる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang ipinasok ang mga saserdote at mga levita, at pinisan sila sa maluwang na dako sa silanganan,

日语

彼は祭司とレビびとを連れていって、東の広場に集め、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa kasama ng palaaway na babae sa maluwang na bahay.

日语

争いを好む女と一緒に家におるよりは、屋根のすみにおるほうがよい。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.

日语

悪を離れることは正しい人の道である、自分の道を守る者はその魂を守る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.

日语

かしこに大いなる広い海がある。その中に無数のもの、大小の生き物が満ちている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo mula sa lupain ng egipto: bukhin mong maluwang ang iyong bibig, at aking pupunuin.

日语

わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

oo, kanilang ibinuka ng maluwang ang kanilang bibig laban sa akin; kanilang sinasabi: aha, aha, nakita ng aming mata.

日语

彼らはわたしにむかって口をあけひろげ、「あはぁ、あはぁ、われらの目はそれを見た」と言います。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang yumayaong mapaghatid-dumapit ay naghahayag ng mga lihim: kaya't huwag kang makisalamuha sa kaniya na nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi.

日语

歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kundi doon ay sasa atin ang panginoon sa kamahalan, na dako ng mga maluwang na ilog at batis; na hindi daraanan ng mga daong na may mga gaod, o daraanan man ng magilas na sasakyang dagat.

日语

主は威厳をもってかしこにいまし、われわれのために広い川と流れのある所となり、その中には、こぐ舟も入らず、大きな船も過ぎることはない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nagsasabi, ako'y magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.

日语

彼は言う、『わたしは自分のために大きな家を建て、広い高殿を造ろう』と。そしてこれがために窓を造り、香柏の鏡板でおおい、それを朱で塗る。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

paraanin mo ako sa iyong lupain: kami ay hindi liliko sa bukid, ni sa ubasan; kami ay hindi iinom ng tubig ng mga balon: kami ay magdadaan sa maluwang na lansangan, hanggang sa aming maraanan ang iyong hangganan.

日语

「わたしにあなたの国を通らせてください。わたしたちは畑にもぶどう畑にも、はいりません。また井戸の水も飲みません。わたしたちはあなたの領地を通り過ぎるまで、ただ王の大路を通ります」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,070,202 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認