您搜索了: nuon hanggang ngayon para akong tanga (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

nuon hanggang ngayon para akong tanga

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

hanggang ngayon

日语

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mahal ko siya hanggang ngayon

日语

今日まで彼女を愛している

最后更新: 2020-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mahal parin kita hanggang ngayon

日语

私はまだこの日に大好き

最后更新: 2017-08-30
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hanggang ngayon, hinuhusgahan mo ako!

日语

今だって変わってない

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kita ko nga. para akong hinala kapag pinapanood ko ito.

日语

見てるだけで辱め受けてる気分

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dahil sa inyong pakikisama sa pagpapalaganap ng evangelio, mula nang unang araw hanggang ngayon;

日语

それは、主イエスに対し、また、すべての聖徒に対するあなたの愛と信仰とについて、聞いているからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

galing ako sa apple store ngayon para kunin ang bagong iphone.

日语

今日アップルストアに iphone買いにいって

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pero ngayong nandidito ako sa harapan ng pintuan ninyo, para akong stalker.

日语

玄関にきちゃった、まるでストーカーみたいだな

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

oh dios, iyong tinuruan ako mula sa aking kabataan; at hanggang ngayon ay aking inihahayag ang iyong kagilagilalas na mga gawa.

日语

神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nagtayo si jacob ng isang batong pinakaalaala sa ibabaw ng kaniyang libingan: na siyang batong pinakaalaala ng libingan ni raquel hanggang ngayon.

日语

ヤコブはその墓に柱を立てた。これはラケルの墓の柱であって、今日に至っている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nandito kami ngayon para sa aming special episode para sa pasko na kayo lang ang makakakita sa where the bears are season dvd.

日语

ここはクリスマススペシャルの撮影現場 発売間近のシーズン1dvdの特典なの

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

huwag mong ibilang na babaing hamak ang iyong lingkod: sapagka't sa kasaganaan ng aking daing at ng aking pagkaduwahagi ay nagsalita ako hanggang ngayon.

日语

はしためを、悪い女と思わないでください。積る憂いと悩みのゆえに、わたしは今まで物を言っていたのです」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang bunso ay nanganak din ng isang lalake, at tinawag ang kaniyang pangalang ben-ammi: na siya ngang ama ng mga anak ni ammon, hanggang ngayon.

日语

妹もまた子を産んで、その名をベニアンミと名づけた。これは今のアンモンびとの先祖である。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

narito, bukas, sa ganitong oras, ay magpapaulan ako ng malakas na granizo, na kailan ma'y hindi nagkaroon sa egipto mula nang araw na itayo hanggang ngayon.

日语

ゆえに、あすの今ごろ、わたしは恐ろしく大きな雹を降らせるであろう。それはエジプトの国が始まった日から今まで、かつてなかったほどのものである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bagama't mga sinisiraangpuri, ay aming pinamamanhikan: kami'y naging tulad ng yagit sa sanglibutan, sukal ng lahat ng mga bagay hanggang ngayon.

日语

ののしられては優しい言葉をかけている。わたしたちは今に至るまで、この世のちりのように、人間のくずのようにされている。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't ang mga araw na yaon ay magiging kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng paglalang na nilikha ng dios hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

日语

その日には、神が万物を造られた創造の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような患難が起るからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kung magkagayo'y magkakaroon ng malaking kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng sanglibutan hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

日语

その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagkatapos ay napakita sa mahigit na limang daang kapatid na paminsan, na ang karamihan sa mga ito'y nangabubuhay hanggang ngayon, datapuwa't ang mga iba'y nangatulog na;

日语

そののち、五百人以上の兄弟たちに、同時に現れた。その中にはすでに眠った者たちもいるが、大多数はいまなお生存している。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaya't hindi kumakain ang mga anak ni israel ng litid ng balakang na nasa kasukasuan ng hita, hanggang ngayon: sapagka't hinipo ng taong yaon ang kasukasuan ng hita ni jacob, sa litid ng pigi.

日语

そのため、イスラエルの子らは今日まで、もものつがいの上にある腰の筋を食べない。かの人がヤコブのもものつがい、すなわち腰の筋にさわったからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang tanungin ng hari ang babae, sinaysay niya sa kaniya. sa gayo'y hinalalan ng hari siya ng isang pinuno, na sinasabi, isauli mo ang lahat ng kaniya, at ang lahat ng bunga ng bukid mula nang araw na kaniyang iwan ang lupain, hanggang ngayon.

日语

王がその女に尋ねると、彼女は王に話したので、王は彼女のためにひとりの役人に命じて言った、「すべて彼女に属する物、ならびに彼女がこの地を去った日から今までのその畑の産物をことごとく彼女に返しなさい」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,467,975 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認