您搜索了: gitna (他加禄语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

沃洛夫语

信息

他加禄语

sa gayo'y umalis si pablo sa gitna nila.

沃洛夫语

noonu pool génn ci seen biir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagkaroon ng isang pagmamatuwiran sa gitna nila kung sino kaya sa kanila ang pinakadakila.

沃洛夫语

werante am ci biir taalibe yi, ñuy laajante kan moo gën a màgg ci ñoom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,

沃洛夫语

noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga judio dahil sa mga salitang ito.

沃洛夫语

kàddu yooyee ñoo féewalewaat yawut yi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.

沃洛夫语

taalibe ya it di werante, ngir xam kan ci ñoom moo gën a màgg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang dumating ang gabi, ang daong ay nasa gitna ng dagat, at siya'y nagiisa sa lupa.

沃洛夫语

noonu guddi jot, fekk gaal gi nekk ci diggu dex gi, te yeesu rekk moo nekk ca tefes ga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makapagpadikit nga sila ng apoy sa gitna ng looban, at mangakaupong magkakasama, si pedro ay nakiumpok sa gitna nila.

沃洛夫语

amoon na taal ca diggu ëtt ba, ay nit toog, wër ko, piyeer itam toog ci seen biir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.

沃洛夫语

nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dinala sa kaniya ng mga eskriba at ng mga fariseo ang isang babaing nahuli sa pangangalunya; at nang mailagay siya sa gitna,

沃洛夫语

xutbakat ya ak farisen ya indi jenn jigéen ju ñu bettoon muy njaaloo, ñu taxawal ko ca diggu mbooloo ma.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.

沃洛夫语

te wax yi nga dégge ci man fi kanam seede yu bare, nanga leen jottali nit ñu takku, ngir ñoom it ñu man a jàngal ñeneen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.

沃洛夫语

gis ku taxaw ci biir làmp ya, niroo ak doomu nit. mu sol mbubb mu gudd, takk ngeñaayu wurus ci ndiggam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang sila'y nangatatakot at nangakatungo ang kanilang mga mukha sa lupa ay sinabi nila sa kanila, bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay?

沃洛夫语

jigéen ña am tiitaange ju mag, daldi dëpp seen jë ci suuf. waaye ñu ne leen: «lu tax ngeen di seet kiy dund ci biir néew yi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang mga lihim ng kaniyang puso ay nahahayag; at sa gayo'y magpapatirapa siya at sasamba sa dios, na sasabihing tunay ngang ang dios ay nasa gitna ninyo.

沃洛夫语

ba kumpay xolam feeñ. bu ko defee dina dëpp jëwam ci suuf, di màggal yàlla te naan: «dëgg-dëgg yàllaa ngi ci seen biir.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;

沃洛夫语

«ci lu jëm ci yawut yi, xam nañu sama dund li dale ci samag ndaw, muy ci sama biir xeet, muy ci yerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kinuha niya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila: at siya'y kaniyang kinalong, na sa kanila'y sinabi niya,

沃洛夫语

bi ko yeesu waxee, mu jël xale, indi ko ci biir géew gi, ba noppi leewu ko naan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nakita ko ang ibang anghel na lumilipad sa gitna ng langit, na may mabuting balita na walang hanggan upang ibalita sa mga nananahan sa lupa, at sa bawa't bansa at angkan at wika at bayan;

沃洛夫语

noonu ma gis meneen malaaka naaw ca digg asamaan, yor xebaar bi sax, di ko yégal waa àddina — xeet yépp, giir yépp, kàllaama yépp ak réew yépp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako ngang si pablo ay namamanhik sa inyo alangalang sa kaamuang-loob at kapakumbabaan ni cristo, ako na sa harapan ninyo ay mapagpakumbaba sa gitna ninyo, nguni't ako'y lubhang malakas ang loob kung wala sa harapan ninyo:

沃洛夫语

ci lu jëm ci samay mbir nag, maa ngi leen di ñaan — man pool, mi ñu ne, ci seen biir «ragal» laa, bu ma leen soree, «ñeme,» — maa ngi leen di ñaan ndax woyof ak lewetaayu kirist, ngir bu ma ñëwee, ma bañ a ànd ak ñeme gi may dencal ñenn ñiy xalaat ne, gis-gisu nit lanu topp.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,894,012 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認