您搜索了: maglilinis ng bahay (他加禄语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

French

信息

Tagalog

maglilinis ng bahay

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

法语

信息

他加禄语

may ilog sa tabi ng bahay.

法语

il y a une rivière à côté de la maison.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

lyrics ng bahay kubo kapampangan

法语

paroles de bahay kubo kampangan

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaharap ang timog ng bahay.

法语

ma maison est face au sud.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa ketong ng suot, at ng bahay.

法语

pour la lèpre des vêtements et des maisons,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.

法语

la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.

法语

il couvrit d`or le sol de la maison, à l`intérieur et à l`extérieur.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

法语

qui vous tenez dans la maison de l`Éternel, dans les parvis de la maison de notre dieu!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

法语

jésus est la pierre rejetée par vous qui bâtissez, et qui est devenue la principale de l`angle.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.

法语

leurs frères, les lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de dieu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.

法语

la gloire de l`Éternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.

法语

ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j`affermirai pour toujours le trône de son royaume.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sa mga levita, si achias ay nasa mga kayamanan ng bahay ng dios, at nasa mga kayamanan ng mga itinalagang bagay.

法语

l`un des lévites, achija, avait l`intendance des trésors de la maison de dieu et des trésors des choses saintes.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

法语

athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,

法语

Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l`Éternel:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.

法语

et ils conspirèrent contre lui, et le lapidèrent par ordre du roi, dans le parvis de la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

法语

va dire à mon serviteur david: ainsi parle l`Éternel: ce ne sera pas toi qui me bâtiras une maison pour que j`en fasse ma demeure.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

法语

jusqu`au-dessus de la porte, le dedans de la maison, le dehors, toute la muraille du pourtour, à l`intérieur et à l`extérieur, tout était d`après la mesure,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

法语

il mesura le parvis, qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. l`autel était devant la maison.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at sila'y nagsitahan sa palibot ng bahay ng dios, sapagka't ang katungkulan doon ay kanila, at sa kanila nauukol ang pagbubukas tuwing umaga.

法语

ils passaient la nuit autour de la maison de dieu, dont ils avaient la garde, et qu`ils devaient ouvrir chaque matin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at aking sisirain ang bahay na pangtagginaw na kasabay ng bahay na pangtaginit; at ang mga bahay na garing ay mangawawala, at ang mga malaking bahay ay magkakawakas, sabi ng panginoon.

法语

je renverserai les maisons d`hiver et les maisons d`été; les palais d`ivoire périront, les maisons des grands disparaîtront, dit l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,405,932 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認