来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
datapuwa't ang karamihang ito na hindi nakaaalam ng kautusan ay sinumpa.
nej; men detta folk, som icke känner lagen, det är förbannat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga nagsisisampalataya ay lalo pang nangaparagdag sa panginoon, ang mga karamihang lalake at babae:
och ännu flera trodde och slöto sig till herren, hela skaror av både män och kvinnor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, nang kanilang marinig ang kautusan, na inihiwalay nila sa israel ang buong karamihang halohalo.
och när de hade hört lagen, avskilde de allt slags främmande folk från israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinundan siya ng lubhang karamihang tao mula sa galilea at decapolis at jerusalem at judea at mula sa dakong ibayo ng jordan.
och honom följde mycket folk ifrån galileen och dekapolis och jerusalem och judeen och från landet på andra sidan jordan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang lahat ng mga karamihang nangagkatipon sa panonood nito, pagkakita nila sa mga bagay na nangyari ay nangagsiuwing dinadagukan ang kanilang mga dibdib.
och när allt folket, de som hade kommit tillsammans för att se härpå, sågo vad som skedde, slogo de sig för bröstet och vände hem igen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isang karamihang samasama ang sumampa rin namang kasabay nila; at mga kawan, at mga bakahan, na napakaraming hayop.
en hop folk av allahanda slag drog ock åstad med dem, därtill får och fäkreatur, boskap i stor myckenhet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.
då sammankallade de tolv hela lärjungaskaran och sade: »det är icke tillbörligt att vi försumma guds ord för att göra tjänst vid borden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kaniyang sinabi, anong palagay mo sa buong karamihang ito na nasumpungan ko? at kaniyang sinabi, nang makasundo ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.
sedan frågade han: »vad ville du med hela den skara som jag mötte?» han svarade: »jag ville finna nåd för min herres ögon.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ay alamin nito na ang nagpapabalik-loob ng isang makasalanan, mula sa kamalian ng lakad niya ay magliligtas ng isang kaluluwa sa kamatayan, at magtatakip ng karamihang kasalanan.
så mån i veta att den som omvänder en syndare från hans villoväg, han frälsar hans själ från döden och överskyler en myckenhet av synder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinasabi nga niya sa mga karamihang nagsisilabas upang mangagpabautismo sa kaniya, kayong lahi ng mga ulupong, sino ang sa inyo'y nagudyok upang tumakas sa galit na darating?
han sade nu till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom: »i huggormars avföda, vem har ingivit eder att söka komma undan den tillstundande vredesdomen?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng moab sa mga matanda sa madian, ngayon ay hihimuran ng karamihang ito yaong lahat na nasa palibot natin, gaya ng baka na humihimod sa damo sa parang. at si balac na anak ni zippor, ay hari sa moab ng panahong yaon.
och moab sade till de äldste i midjan: »nu kommer denna hop att äta upp allt som finnes här runt omkring oss, likasom oxen äter upp vad grönt som finnes på marken.» och balak, sippors son, var på den tiden konung i moab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagdaka, samantalang nagsasalita pa siya, ay dumating si judas, na isa sa labingdalawa, at kasama niya ang isang karamihang may mga tabak at mga panghampas, na mula sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba at sa matatanda.
och i detsamma, medan han ännu talade, kom judas, en av de tolv, och jämte honom en folkskara med svärd och stavar, utsänd från översteprästerna och de skriftlärde och de äldste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isang lalake ng dios ay lumapit at nagsalita sa hari ng israel at nagsabi, ganito ang sabi ng panginoon, sapagka't sinabi ng mga taga siria, ang panginoon ay dios sa mga burol, nguni't hindi siya dios sa mga libis: kaya't aking ibibigay ang buong malaking karamihang ito sa iyong kamay, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
då trädde gudsmannen fram och sade till israels konung: »så säger herren: därför att araméerna hava sagt: 'herren är en bergsgud och icke en dalgud', därför giver jag hela denna stora hop i din hand, på det att i mån förnimma att jag är herren.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: