您搜索了: magsasabi (他加禄语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Romanian

信息

Tagalog

magsasabi

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

罗马尼亚语

信息

他加禄语

makikita naman ng matuwid, at matatakot, at tatawa sa kaniya, na magsasabi,

罗马尼亚语

cei fără prihană vor vedea lucrul acesta, se vor teme, şi vor rîde de el, zicînd:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain yaong magligaw ng bulag sa daan. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cel ce va face pe un orb să rătăcească pe drum!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain yaong bumago ng muhon ng kaniyang kapuwa. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cel ce va muta hotarele aproapelui său!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga taong may unawa ay magsasabi sa akin, oo, bawa't pantas na taong nakakarinig sa akin:

罗马尼亚语

oamenii cu pricepere vor fi de părerea mea, înţeleptul care m'ascultă va gîndi ca mine:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain yaong tumanggap ng suhol upang pumatay ng isang taong walang sala. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cel ce va primi un dar ca să verse sîngele celui nevinovat!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cel ce se atinge de dreptul străinului, orfanului şi văduvei!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, siya'y nangangagaw sinong makasasansala sa kaniya? sinong magsasabi sa kaniya: anong ginagawa mo?

罗马尼亚语

dacă apucă el, cine -l va opri? cine -i va zice: ,,ce faci?``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sumpain yaong sumiping sa kaniyang kapatid na babae, sa anak ng kaniyang ama, o sa anak na babae ng kaniyang ina. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

罗马尼亚语

,,blestemat să fie cel ce se va culca cu soru-sa, fiica tatălui său sau fiica mamei sale!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?

罗马尼亚语

toate neamurile vor zice: ,,pentruce a făcut domnul astfel ţării acesteia? pentruce această mînie aprinsă, această mare urgie?``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang nagsisitahan sa isang bayan ay paroroon sa isa, na magsasabi, magsiparoon tayong madali, na ating hilingin ang lingap ng panginoon, at hanapin ang panginoon ng mga hukbo; ako man ay paroroon.

罗马尼亚语

locuitorii unei cetăţi vor merge la cealaltă, şi vor zice: ...haidem să ne rugăm domnului şi să căutăm pe domnul oştirilor! vrem să mergem şi noi!...

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at hindi na magtuturo bawa't isa sa kanila sa kaniyang kapuwa, at bawa't tao sa kaniyang kapatid, na magsasabi, iyong kilalanin ang panginoon; sapagka't makikilala nilang lahat ako, mula sa kaliitliitan sa kanila hanggang sa kadakidakilaan sa kanila, sabi ng panginoon: sapagka't aking ipatatawad ang kanilang kasamaan, at ang kanilang kasalanan ay hindi ko na aalalahanin.

罗马尼亚语

niciunul nu va mai învăţa pe aproapele, sau pe fratele său, zicînd: ,cunoaşte pe domnul!` ci toţi mă vor cunoaşte, dela cel mai mic pînă la cel mai mare, zice domnul; căci le voi ierta nelegiuirea, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatul lor.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,011,686 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認