来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ang pang-abay
what is an adverb
最后更新: 2016-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang kahulugan ng pamukod
what is the meaning of the pamuklod
最后更新: 2020-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
vai ainoastaanko minulla ja barnabaalla ei ole oikeutta olla ruumiillista työtä tekemättä?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
tästä oikeamieliset hämmästyvät, ja viatonta kuohuttaa jumalattoman meno.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y bumalik ako at aking nakita ang walang kabuluhan sa ilalim ng araw.
taas minä näin turhuuden auringon alla:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tunay na hindi didinggin ng dios ang walang kabuluhan, ni pakukundanganan man ito ng makapangyarihan sa lahat.
ei, turhia ei jumala kuule, eikä kaikkivaltias niihin katso,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang walang kabuluhang saksi ay lumilibak sa kahatulan: at ang bibig ng masama ay lumalamon ng kasamaan.
kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
mitä etuuksia on siis juutalaisilla, tai mitä hyötyä ympärileikkauksesta?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't ang walang kabuluhang tao ay walang unawa, oo, ang tao ay ipinanganak na gaya ng anak ng mabangis na asno.
onttopäinen mies voi viisastua ja villiaasin varsa ihmistyä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
sitten absalom sanoi ahitofelille: "antakaa nyt neuvo, mitä meidän on tehtävä".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
suola on hyvä; mutta jos suolakin käy mauttomaksi, millä se saadaan suolaiseksi?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
voi sitä, joka sanoo isälleen: "mitä sinä kelpaat siittämään?" ja äidilleen: "mitä sinä kelpaat synnyttämään?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
mitä siis sanon? ettäkö epäjumalanuhri on jotakin, tai että epäjumala on jotakin?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
kuinka voisi ihminen olla puhdas, kuinka vaimosta syntynyt olla vanhurskas!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.
niin kaari on oleva pilvissä, ja minä katselen sitä muistaakseni iankaikkista liittoa jumalan ja kaikkien elävien olentojen, kaiken lihan välillä, joka maan päällä on."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.
sillä mitä raamattu sanoo? "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian? gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (selah)
vastaa minulle, kun minä huudan, sinä minun vanhurskauteni jumala, joka ahdingossa avarrat minun tilani. armahda minua, kuule minun rukoukseni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't nang sila'y nangagpatuloy ng pagtatanong sa kaniya, ay umunat siya, at sa kanila'y sinabi, ang walang kasalanan sa inyo, ay siyang unang bumato sa kaniya.
mutta kun he yhä edelleen kysyivät häneltä, ojensi hän itsensä ja sanoi heille: "joka teistä on synnitön, se heittäköön häntä ensimmäisenä kivellä".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式