您搜索了: ab omni malo (拉丁语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

ab omni malo

葡萄牙语

"dominus custodt te ab omni malo; custodiat animam tam

最后更新: 2023-04-28
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ab omni malo custodi nos

葡萄牙语

最后更新: 2024-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eripe me ab omni malo,

葡萄牙语

rogai por nós pecadores

最后更新: 2013-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eripe me ab omni malo amen

葡萄牙语

livra-me de todo mal

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

christus ab omni malo te defendat

葡萄牙语

libera me quod custodit me a te

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus, libera me ab omni malo amen

葡萄牙语

deus remittit me ab omni malo amen

最后更新: 2014-08-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

libera me ab omni ex

葡萄牙语

e livra-me de todo o mal

最后更新: 2019-07-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu

葡萄牙语

eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab omni facie sua lacrymabitur cum viderit

葡萄牙语

cada rosto vai derramar lágrimas quando ele vê

最后更新: 2022-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus custodit et ab omni malo; custodiat animam tuam dominus.

葡萄牙语

o senhor te protege de todo mal

最后更新: 2021-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga

葡萄牙语

quase cheguei � ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

葡萄牙语

e o senhor me livrará de toda má obra, e me levará salvo para o seu reino celestial; a quem seja glória para todo o sempre. amém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

葡萄牙语

quando te acampares contra os teus inimigos, então te guardarás de toda coisa má.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

葡萄牙语

e disse-lhes: por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquere filiis israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis ea

葡萄牙语

fala aos filhos de israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

葡萄牙语

e disse ao povo: acautelai-vos e guardai-vos de toda espécie de cobiça; porque a vida do homem não consiste na abundância das coisas que possui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

葡萄牙语

o vento apascentará todos os teus pastores, e os teus namorados irão para o cativeiro; certamente então te confundirás,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et emundabo illos ab omni iniquitate sua in qua peccaverunt mihi et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum in quibus deliquerunt mihi et spreverunt m

葡萄牙语

e os purificarei de toda a iniqüidade do seu pecado contra mim; e perdoarei todas as suas iniqüidades, com que pecaram e transgrediram contra mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni

葡萄牙语

e jesus, descendo com eles, parou num lugar plano, onde havia não só grande número de seus discípulos, mas também grande multidão do povo, de toda a judéia e jerusalém, e do litoral de tiro e de sidom, que tinham vindo para ouví-lo e serem curados das suas doenças;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

denuntiamus autem vobis fratres in nomine domini nostri iesu christi ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem quam acceperunt a nobi

葡萄牙语

mandamo-vos, irmãos, em nome do senhor jesus cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,780,051 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認