来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at para maka uwi na ako sa manila
最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:
maalab na galit ang humawak sa akin, dahil sa masama na nagpabaya ng iyong kautusan.
minut valtaa palava vihastus jumalattomien tähden, jotka hylkäävät sinun lakisi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
tämän kuullessaan kaikki, jotka olivat synagoogassa, tulivat kiukkua täyteen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi iuurong ng dios ang kaniyang galit; ang mga manunulong sa rahab ay nagsisiyukod sa ilalim niya.
jumala ei taltu vihastansa; hänen allensa vaipuvat rahabin auttajat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mga ama, huwag ninyong ipamungkahi sa galit ang inyong mga anak, upang huwag manghina ang loob nila.
isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at, kayong mga ama, huwag ninyong ipamungkahi sa galit ang inyong mga anak: kundi inyong turuan sila ayon sa saway at aral ng panginoon.
ja te isät, älkää kiihoittako lapsianne vihaan, vaan kasvattakaa heitä herran kurissa ja nuhteessa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y naglingkod kay baal, at sumamba sa kaniya, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng israel, ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang ama.
hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, ja vaelsi isänsä ja äitinsä tietä ja jerobeamin, nebatin pojan, tietä, hänen, joka oli saattanut israelin tekemään syntiä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil sa lahat ng mga kasalanan ni baasa, at mga kasalanan ni ela na kaniyang anak, na kanilang ipinagkasala, at kanilang ipinapagkasala sa israel, upang mungkahiin sa galit ang panginoon, ang dios ng israel sa pamamagitan ng kanilang mga kalayawan.
kaikkien baesan ja hänen poikansa eelan syntien tähden, jotka nämä olivat tehneet ja joilla he olivat saattaneet israelin tekemään syntiä; he olivat vihoittaneet herran, israelin jumalan, turhilla jumalilla, joita he palvelivat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.
kuka seisoo hänen tuimuutensa edessä, ja kuka kestää hänen vihansa hehkua? hänen vihastuksensa vuotaa niinkuin tuli, ja kalliot halkeilevat hänen edessänsä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't siya'y lumakad sa buong lakad ni jeroboam na anak ni nabat, at sa kaniyang mga kasalanan na ipinapagkasala niya sa israel, upang mungkahiin sa galit ang panginoon, ang dios ng israel sa pamamagitan ng kanilang mga kalayawan.
ja hän vaelsi kaikessa jerobeamin, nebatin pojan, tietä ja hänen synneissänsä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä, niin että he vihoittivat herran, israelin jumalan, turhilla jumalillaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa bawa't iba't ibang bayan ng juda ay gumawa siya ng mga mataas na dako upang pagsunugan ng kamangyan sa mga ibang dios, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang.
ja jokaiseen juudan kaupunkiin hän teetti uhrikukkuloita polttaakseen uhreja muille jumalille; ja niin hän vihoitti herran, isiensä jumalan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alalahanin mo, huwag mong kalimutan, kung paanong minungkahi mo sa galit ang panginoon mong dios sa ilang: mula nang araw na kayo'y umalis sa lupain ng egipto, hanggang sa kayo'y dumating sa dakong ito ay naging mapanghimagsik kayo laban sa panginoon.
muista äläkä unhota, kuinka sinä erämaassa vihoitit herran, sinun jumalasi. siitä päivästä alkaen, jona sinä lähdit egyptin maasta, aina siihen saakka, kun te tulitte tähän paikkaan, te olette niskoitelleet herraa vastaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: