Results for galit ang nanay sa manila translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

galit ang nanay sa manila

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

at para maka uwi na ako sa manila

Finnish

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maalab na galit ang humawak sa akin, dahil sa masama na nagpabaya ng iyong kautusan.

Finnish

minut valtaa palava vihastus jumalattomien tähden, jotka hylkäävät sinun lakisi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;

Finnish

tämän kuullessaan kaikki, jotka olivat synagoogassa, tulivat kiukkua täyteen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi iuurong ng dios ang kaniyang galit; ang mga manunulong sa rahab ay nagsisiyukod sa ilalim niya.

Finnish

jumala ei taltu vihastansa; hänen allensa vaipuvat rahabin auttajat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga ama, huwag ninyong ipamungkahi sa galit ang inyong mga anak, upang huwag manghina ang loob nila.

Finnish

isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, kayong mga ama, huwag ninyong ipamungkahi sa galit ang inyong mga anak: kundi inyong turuan sila ayon sa saway at aral ng panginoon.

Finnish

ja te isät, älkää kiihoittako lapsianne vihaan, vaan kasvattakaa heitä herran kurissa ja nuhteessa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y naglingkod kay baal, at sumamba sa kaniya, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng israel, ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang ama.

Finnish

hän teki sitä, mikä on pahaa herran silmissä, ja vaelsi isänsä ja äitinsä tietä ja jerobeamin, nebatin pojan, tietä, hänen, joka oli saattanut israelin tekemään syntiä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa lahat ng mga kasalanan ni baasa, at mga kasalanan ni ela na kaniyang anak, na kanilang ipinagkasala, at kanilang ipinapagkasala sa israel, upang mungkahiin sa galit ang panginoon, ang dios ng israel sa pamamagitan ng kanilang mga kalayawan.

Finnish

kaikkien baesan ja hänen poikansa eelan syntien tähden, jotka nämä olivat tehneet ja joilla he olivat saattaneet israelin tekemään syntiä; he olivat vihoittaneet herran, israelin jumalan, turhilla jumalilla, joita he palvelivat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ang makatatayo sa harap ng kaniyang pagkagalit? at sino ang makatatahan sa kabangisan ng kaniyang galit? ang kaniyang kapusukan ay sumisigalbong parang apoy, at ang mga malaking bato ay nangatitibag niya.

Finnish

kuka seisoo hänen tuimuutensa edessä, ja kuka kestää hänen vihansa hehkua? hänen vihastuksensa vuotaa niinkuin tuli, ja kalliot halkeilevat hänen edessänsä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't siya'y lumakad sa buong lakad ni jeroboam na anak ni nabat, at sa kaniyang mga kasalanan na ipinapagkasala niya sa israel, upang mungkahiin sa galit ang panginoon, ang dios ng israel sa pamamagitan ng kanilang mga kalayawan.

Finnish

ja hän vaelsi kaikessa jerobeamin, nebatin pojan, tietä ja hänen synneissänsä, joilla hän oli saattanut israelin tekemään syntiä, niin että he vihoittivat herran, israelin jumalan, turhilla jumalillaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bawa't iba't ibang bayan ng juda ay gumawa siya ng mga mataas na dako upang pagsunugan ng kamangyan sa mga ibang dios, at minungkahi sa galit ang panginoon, ang dios ng kaniyang mga magulang.

Finnish

ja jokaiseen juudan kaupunkiin hän teetti uhrikukkuloita polttaakseen uhreja muille jumalille; ja niin hän vihoitti herran, isiensä jumalan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

alalahanin mo, huwag mong kalimutan, kung paanong minungkahi mo sa galit ang panginoon mong dios sa ilang: mula nang araw na kayo'y umalis sa lupain ng egipto, hanggang sa kayo'y dumating sa dakong ito ay naging mapanghimagsik kayo laban sa panginoon.

Finnish

muista äläkä unhota, kuinka sinä erämaassa vihoitit herran, sinun jumalasi. siitä päivästä alkaen, jona sinä lähdit egyptin maasta, aina siihen saakka, kun te tulitte tähän paikkaan, te olette niskoitelleet herraa vastaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,030,623,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK