您搜索了: hindi tayo pinabayaan ng gobyerno (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

hindi tayo pinabayaan ng gobyerno

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

hindi tayo dapat nagbubura ng mga bagay, di magawang i-start ang autoremover

芬兰语

meidän ei kuuluisi poistaa tietoja, autoremover-toimintoa ei voida käynnistää.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya nga, mga kapatid, hindi tayo mga anak ng babaing alipin, kundi ng babaing malaya.

芬兰语

niin me siis, veljet, emme ole orjattaren lapsia, vaan vapaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kung hindi tayo nagluwat, ay nakapagbalik na kaming makalawa.

芬兰语

totisesti, jos emme olisi näin vitkastelleet, niin olisimme jo kaksikin kertaa voineet olla sieltä kotona."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

purihin ang panginoon, na hindi tayo ibinigay na pinaka huli sa kanilang mga ngipin.

芬兰语

kiitetty olkoon herra, joka ei antanut meitä heidän hammastensa raadeltaviksi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.

芬兰语

mutta jos me tutkisimme itseämme, ei meitä tuomittaisi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't hindi tayo binigyan ng dios ng espiritu ng katakutan; kundi ng kapangyarihan at ng pagibig at ng kahusayan.

芬兰语

sillä jumala ei ole antanut meille pelkuruuden henkeä, vaan voiman ja rakkauden ja raittiuden hengen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kaya't hindi tayo matatakot bagaman ang lupa ay mabago, at bagaman ang mga bundok ay mangaglipat sa kagitnaan ng mga dagat;

芬兰语

jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme, apumme hädässä aivan vahva.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung sinasabi nating tayo'y may pakikisama sa kaniya at nagsisilakad tayo sa kadiliman, ay nangagbubulaan tayo, at hindi tayo nagsisigawa ng katotohanan:

芬兰语

jos sanomme, että meillä on yhteys hänen kanssaan, mutta vaellamme pimeydessä, niin me valhettelemme emmekä tee totuutta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa mga kaawaan nga ng panginoon ay hindi tayo nalipol, sapagka't ang kaniyang mga habag ay hindi nauubos.

芬兰语

herran armoa on, ettemme ole aivan hävinneet, sillä hänen laupeutensa ei ole loppunut:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.

芬兰语

mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "emme poikkea vieraitten kaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen gibeaan asti".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at huwag tayong mangapagod sa paggawa ng mabuti: sapagka't sa kapanahunan ay magsisipagani tayo, kung hindi tayo manganghihimagod.

芬兰语

ja kun hyvää teemme, älkäämme lannistuko, sillä me saamme ajan tullen niittää, jos emme väsy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng mga lalaking ito, hindi tayo mangakakasumpong ng anomang maisusumbong laban sa daniel na ito, liban sa tayo'y mangakasumpong laban sa kaniya ng tungkol sa kautusan ng kaniyang dios.

芬兰语

silloin nämä miehet sanoivat: "me emme löydä tuossa danielissa mitään syytä - ellemme löydä sitä hänen jumalanpalveluksessaan".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

nguni't sinabi ng mga lalaking nagsiakyat na kasama niya, hindi tayo makaaakyat laban sa bayan; sapagka't sila'y malakas kay sa atin.

芬兰语

ja kaaleb koitti tyynnyttää kansaa napisemasta moosesta vastaan ja sanoi: "menkäämme sittenkin sinne ja ottakaamme se haltuumme, sillä varmasti me sen voitamme".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at gayon din naman ang espiritu ay tumutulong sa ating kahinaan: sapagka't hindi tayo marunong manalangin ng nararapat; nguni't ang espiritu rin ang namamagitan dahil sa atin ng mga hibik na hindi maisasaysay sa pananalita;

芬兰语

samoin myös henki auttaa meidän heikkouttamme. sillä me emme tiedä, mitä meidän pitää rukoileman, niinkuin rukoilla tulisi, mutta henki itse rukoilee meidän puolestamme sanomattomilla huokauksilla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't sinabi niya sa kaniya, ikaw ay nagsasalita na gaya ng pagsasalita ng hangal na babae. ano? tatanggap ba tayo ng mabuti sa kamay ng dios, at hindi tayo tatanggap ng masama? sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job ng kaniyang mga labi.

芬兰语

mutta hän vastasi hänelle: "sinä puhut niinkuin mikäkin houkka nainen. otammehan vastaan jumalalta hyvää, emmekö ottaisi vastaan pahaakin?" kaikessa tässä job ei tehnyt syntiä huulillansa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

sapagka't kami ay mga alipin; gayon ma'y hindi kami pinabayaan ng aming dios sa aming pagkaalipin, kundi naggawad ng kaawaan sa amin sa paningin ng mga hari sa persia, upang bigyan kami ng kabuhayan, upang itayo ang bahay ng aming dios, at upang husayin ang sira niyaon, at upang bigyan kami ng kuta sa juda at sa jerusalem.

芬兰语

sillä orjia me olemme; mutta orjuudessamme ei meidän jumalamme ole meitä hyljännyt, vaan on suonut meidän saavuttaa persian kuningasten suosion ja hengähtää, pystyttääksemme jumalamme temppelin ja kohottaaksemme sen raunioistaan, ja on antanut meille suojatun paikan juudassa ja jerusalemissa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,489,271 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認