您搜索了: sinaktan o pinalayas ka ba ng iyong mga magulang (他加禄语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Finnish

信息

Tagalog

sinaktan o pinalayas ka ba ng iyong mga magulang

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

芬兰语

信息

他加禄语

huwag mong baguhin ang dating muhon ng lupa, na inilagay ng iyong mga magulang.

芬兰语

Älä siirrä ikivanhaa rajaa, jonka esi-isäsi ovat asettaneet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa katapusan ng bawa't pitong taon ay magpapatawad ka ng iyong mga pautang.

芬兰语

"joka seitsemäs vuosi pane toimeen vapautus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.

芬兰语

he raastavat sinulta vaatteesi ja ottavat korukalusi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hanggang sa gawin ko ang mga kaaway mo na tuntungan ng iyong mga paa.

芬兰语

kunnes minä panen sinun vihollisesi sinun jalkojesi astinlaudaksi.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa lakas ng hiyaw ng iyong mga tagaugit, ang mga nayon ay mangayayanig.

芬兰语

laivuriesi parkunan äänestä vapisevat tantereet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't ikaw ay payapang pasa sa iyong mga magulang; at ikaw ay malilibing sa mabuting katandaan.

芬兰语

mutta sinä saat mennä isiesi tykö rauhassa, ja sinut haudataan päästyäsi korkeaan ikään.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bumalik nawa sa akin yaong nangatatakot sa iyo, at silang nangakakakilala ng iyong mga patotoo.

芬兰语

kääntykööt minun puolelleni ne, jotka sinua pelkäävät ja jotka sinun todistuksesi tuntevat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at mangyayari, pagkadala sa iyo ng panginoon sa lupain ng cananeo, gaya ng isinumpa sa iyo at sa iyong mga magulang, at pagkabigay niyaon sa iyo,

芬兰语

ja kun herra on vienyt sinut kanaanilaisten maahan, niinkuin hän on sinulle ja sinun isillesi vannonut, ja kun hän on sen sinulle antanut,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, paano nga ang pagkadilat ng iyong mga mata?

芬兰语

niin he sanoivat hänelle: "miten sinun silmäsi ovat auenneet?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

dinggin mo nga sa langit, at ipatawad mo ang sala ng iyong bayang israel, at dalhin mo sila uli sa lupain na iyong ibinigay sa kanila at sa kanilang mga magulang.

芬兰语

niin kuule taivaasta ja anna anteeksi kansasi israelin synti ja tuo heidät takaisin tähän maahan, jonka olet antanut heille ja heidän isillensä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

upang sila'y maniwala, na ang dios ng iyong mga magulang, ang dios ni abraham, ang dios ni isaac, at ang dios ni jacob ay napakita sa iyo.

芬兰语

- "siitä he uskovat, että herra, heidän isiensä jumala, aabrahamin jumala, iisakin jumala ja jaakobin jumala, on sinulle ilmestynyt".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

ang iyong mga pisngi ay gaya ng putol ng granada sa likod ng iyong lambong.

芬兰语

kuin granaattiomena, kypsyyttään halkeileva, on sinun ohimosi huntusi takana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ito ang mga palatuntunan at mga kahatulan na inyong isasagawa sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon, ng dios ng iyong mga magulang upang ariin, sa lahat ng mga araw na inyong ikabubuhay sa ibabaw ng lupa.

芬兰语

"nämä ovat ne käskyt ja oikeudet, joita teidän on tarkoin noudatettava siinä maassa, jonka herra, sinun isiesi jumala, sinulle antaa, että ottaisit sen omaksesi - noudatettava niin kauan kuin elätte maan päällä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

na siyang nagpakain sa iyo ng mana sa ilang, na hindi nakilala ng iyong mga magulang; upang kaniyang mapangumbaba ka, at kaniyang subukin ka, na pabutihin ka sa iyong wakas:

芬兰语

ja antoi erämaassa sinulle mannaa syödä, jota sinun isäsi eivät tunteneet - nöyryyttääksensä ja koetellaksensa sinua ja lopuksi sinulle hyvää tehdäksensä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

tumungo ka mula sa iyong banal na tahanan, mula sa langit, at pagpalain mo ang iyong bayang israel, at ang lupa na iyong ibinigay sa amin, gaya ng iyong isinumpa sa aming mga magulang, na isang lupang binubukalan ng gatas at pulot.

芬兰语

katso pyhästä asunnostasi, taivaasta, ja siunaa kansaasi israelia ja sitä maata, jonka olet meille antanut, niinkuin valalla vannoen lupasit isillemme, maata, joka vuotaa maitoa ja mettä.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kundi iyong aalalahanin ang panginoon mong dios, sapagka't siya ang nagbigay sa iyo ng kapangyarihan upang magkaroon ka ng kayamanan; upang kaniyang papagtibayin ang kaniyang tipan na kaniyang isinumpa sa iyong mga magulang, gaya nga sa araw na ito.

芬兰语

vaan muista, että herra, sinun jumalasi, antaa sinulle voiman hankkia rikkautta pitääkseen liittonsa, jonka hän valalla vannoen teki sinun isiesi kanssa, niinkuin tähän päivään saakka on tapahtunut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't iyong inihiwalay sila sa gitna ng lahat ng mga bayan sa lupa upang maging iyong mana, gaya ng iyong sinalita sa pamamagitan ni moises na iyong lingkod nang iyong ilabas ang aming mga magulang sa egipto, oh panginoong dios.

芬兰语

sillä sinä olet erottanut heidät perintöosaksesi kaikista maan kansoista, niinkuin sinä puhuit palvelijasi mooseksen kautta, viedessäsi isämme pois egyptistä, herra, herra."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

at mangyayari, pagka ang iyong mga araw ay nalubos na ikaw ay marapat yumaon na makasama ng iyong mga magulang, na aking patatatagin ang iyong binhi pagkamatay mo, na magiging sa iyong mga anak; at aking itatatag ang kaniyang kaharian.

芬兰语

kun sinun päiväsi ovat päättyneet ja sinä lähdet isiesi tykö, korotan minä sinun seuraajaksesi jälkeläisesi, joka on yksi sinun pojistasi; ja minä vahvistan hänen kuninkuutensa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

narito, inilalagay ng panginoon ninyong dios ang lupain sa harap mo: sampahin mo, ariin mo, na gaya ng sinalita sa iyo ng panginoon, ng dios ng iyong mga magulang; huwag kang matakot, ni manglupaypay.

芬兰语

katso, herra, sinun jumalasi, antaa maan sinun valtaasi. mene ja ota se omaksesi, niinkuin herra, sinun isiesi jumala, on sinulle puhunut; älä pelkää äläkä arkaile.`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

huwag mong alalahanin laban sa amin ang kasamaan ng aming mga magulang: magmadali ang iyong mga malumanay na kaawaan na tulungan kami: sapagka't kami ay totoong hinamak.

芬兰语

Älä lue meidän syyksemme isiemme rikoksia, anna armosi pian kohdata meitä, sillä me olemme sangen viheliäisiksi tulleet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,337,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認