您搜索了: ako rin nanabik sa pagkain na ito (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

ako rin nanabik sa pagkain na ito

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

gusto ko ito para sa pagkain na ito

英语

loving this food

最后更新: 2023-07-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

wala ng iba pang sasarap sa mga pagkain na ito

英语

wala ng iba pang sasarap sa mga pagkain na its.

最后更新: 2023-08-13
使用频率: 1
质量:

他加禄语

salamat sa pagkain na ibinigay mo sa akin

英语

salamat sa ibinigay mo na pagkain

最后更新: 2023-08-08
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ba kayo nag sasawa sa pagkain na yan

英语

are you not tired of that food

最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maraming salamat sa pagkain na binigay n'yo

英语

最后更新: 2023-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa tingin ko siguro nanghihinayang sila sa pagkain na nahulog lalong lalo na kapag ang kinakain nila ay masarap

英语

最后更新: 2020-12-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pero ang karamihan sa butil na ito hindi ginagamit sa pagkain ng tao.

英语

but most of that grain is not used to feed people.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag-aralan ang nutritional katotohanan ng pagkain sa kaliwa .it ay upang ihain sa pamamagitan ng isang ina sa kanyang anim na buwan gulang na sanggol .would inirerekomenda sa iyo ang pagkain na ito sa kanya? bakit o bakit hindi? justify ang iyong sagot

英语

analyze the nutritional facts of the food on the left .it is to be served by a mother to her six month old baby .would you recommend this food to her? why or why not? justify your answer

最后更新: 2016-03-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

halos karamihan sa aming mga kabataan ay hindi nagkakaroon ng pagka interes rito marahil ay ako rin. ngunit ang bagay na ito pala ay dapat nating paunlarin sa atin lalo na sa mga susunod pa na henerasyon upang hindi mawala ang mga kasaysayan ng mismong ating bansa bilang isang grade 11 filippino learner mayroon na kaming kakayahan sa mga bagay bagay. sapagkat natutulungan kami ng makabagong henerasyon na mas padaliin ang mga bagay na aming gustong matamasa. upang maipakita ang sense ko sa of

英语

almost most of our young people are not interested in it maybe me too. but this matter we must develop in ourselves especially in the next generations so that we do not lose the histories of our own country as a grade 11 filipino learner we already have the ability to do things. because the modern generation helps us make things easier for us. to show my sense of of

最后更新: 2020-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tumutukoy ito sa maliit, kagat ng laki ng mga sabaw ng pagkain, na maaaring ipakita ng chef sa kanilang mga panauhin bago magsimula ang regular na mga kurso sa pagkain. ang salin ay nangangahulugang "palibangin ang bibig".

英语

where a dish is sprinkled with grated cheese or breadcrumbs, and then browned.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

英语

alamat ng buod ng lansones

最后更新: 2021-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,072,244 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認