您搜索了: hakbang : mga update (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

hakbang : mga update

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

mga update

英语

updates

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

iba pang mga update

英语

other updates

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

ginagawa ang talaan ng mga update

英语

building updates list

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

(tingnan ang mga update mula sa who.)

英语

(see updates from the who.)

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi ma-scan ang directory ng mga update `%.255s'

英语

cannot scan updates directory `%.255s'

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

iba pang mga naka-install na mga update sa software ng application

英语

other installed application software updates

最后更新: 2018-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

european centre for disease prevention and control (araw-araw na mga update)

英语

european centre for disease prevention and control (daily updates)

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga pangalan (parehong %d at %d)

英语

updates directory contains files with different length names (both %d and %d)

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gagamitin natin sa oras na ito upang ibahagi ang mga update, sagutan ang mga katanungan mo at gumugol ng ilang oras para kumonekta sa isa’t isa.

英语

we’ll use this time to share additional updates, answer your questions and spend some time connecting with each other.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

directory ng mga update naglalaman ng talaksan `%.250s' na ang pangalan ay sobrang haba (haba=%d, max=%d)

英语

updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

juanco (2012) natagpuan na kapag ang mga mag - aaral ay gumagamit ng facebook para sa mga layuning pang - edukasyon tulad ng pangangalap ng impormasyon, pag - check upang makita kung ano ang mga kaibigan ay hanggang sa at pagbabahagi ng impormasyon (pagbabahagi ng mga link), ito ay nagreresulta sa isang positibong akademikong kinalabasan mas mahusay kaysa sa kapag ginamit nila ito para sa pakikisalamuha tulad ng mga update sa katayuan at pakikipag - chat.

英语

juanco (2012) found that when students use facebook for educational purposes such as gathering information, checking to see what friends are up to and sharing information (sharing links), it results in a positive academic outcome better than when they used it for socializing such as status updates and chatting.

最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,449,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認