来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang pagbabalik
they're back
最后更新: 2022-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik ng pagbabalik
the return of the came back
最后更新: 2021-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
dama na namen ang summer
it was summer
最后更新: 2020-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik(jose corazon)
the return (jose corazon)
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik sa dating ginagawa
ang pagbabalik sa dating ako
最后更新: 2021-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pinalago namen ang maliit na pera
pinalago namen ang maliit na pera
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
hangagang sa muli pagbabalik mo sa japals
goodbye,as we meet again
最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nandito lang ako nag hihintay sa pagbabalik mo
i'm just here waiting for your answer
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik ni jose corazon de jesus theme
the return of jose corazon de jesus theme
最后更新: 2019-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
story of ang pagbabalik ni jose corazon de jesus
story of the return of jose corazon de jesus
最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
uana sa lahat ng pagbubutihan kopo ang pagbabalik aral ko, kaya dapat matutuon ang aking magtyaga at magtiis upang maabot ko ang aking pangarap
uana sa lahat pagbubutihan kopo ang pagbabalik aral ko,kaya dapat matutu akong magtyaga at magtiis upang maabot ko ang aking pangarap
最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
maligayang kaarawan sa inyong dalawa hiling namen na sana nagkaroon kayo ng malusog na pangangatawan at mailayo sa anumang karamdaman hangad namen ang inyong kaligayahan maligayang kaarawan ulet
最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
aming pasko ay nakaka bighani nah handa kame at na masko pag katpos ay nang harulin kame sa gabi at pag katapos at you year na nun at nag handa kame para sa bagong taon aming handa bukosalad at mga prutas at nung hapon binilan kame ni tatay nang torutot para mamayng gabi nang 12 hihintayin namen mag 12 para sa ami bagong taon nang bayn
aming pasko ay nakaka bighani nah handa kame at na masko pag katpos ay nang harulin kame sa gabi at pag katapos at you year na nun at nag handa kame para sa bagong taon aming handa bukosalad at mga prutas at nung hapon binilan kame ni tatay nang torutot para mamayng gabi nang 12 hihintayin namen mag 12 para sa ami bagong taon nang bayn
最后更新: 2023-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”
bones pasalaysay
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考: