尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ako lang ang nakakaalam kung sino ako
最后更新: 2020-07-31
使用频率: 1
质量:
参考:
konting tao lang ang nakakaalam
english
最后更新: 2024-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tanging diyos lang ang nakakaalam kung sino ako
only god knows
最后更新: 2020-05-17
使用频率: 2
质量:
参考:
ako lang ang nakakaalam
what?
最后更新: 2021-09-09
使用频率: 1
质量:
参考:
diyos lamang ang nakakaalam kung ano ako
hirap
最后更新: 2024-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ako lang ang nakakaalam yan
ako lang nakakaalam yan
最后更新: 2020-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
maging isang tao lang siya
just someone
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sa isang tao lang naka alay ang matamis kong ngiti
sa isang tao lang naka alay ang matamis kong ngiti
最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sa isang tao lang aq nainlove..
a man just nainlove aq ..
最后更新: 2015-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mga taong nakakita lang ang nakakaalam
we are the only ones who know
最后更新: 2020-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ako lang ang nakakaalam sa bagay na yan
i'm the only one who knows about that
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal kita sa paraan ako lang ang nakakaalam
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal na kita sa paraang ako lang ang nakakaalam
mahal na kita sa paraan na ako lang ang nakakaalam
最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo ako husgahan tanging panginoon lang ang nakakaalam
最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal kita sa paran na ako lang ang nakakaalam at ikaw
i love you so much that only i know
最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tanging diyos lamang ang nakakaalam kung ano ang nais ng aking puso
only god knows what i think
最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
maganda ang mundo tao lang ang magulo
maganda ang mundo tao lang ang magulo
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
hanggang saan lang ang kakayahan ng isang tao
to what extent the ability
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tao lang din ako nagkakamali pero isa lang ang mahl ku
i'm just a human being who makes mistakes
最后更新: 2020-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
kakaunting tao lang ang dumalo sa meeting kahapon.
quite a few people came to the meeting yesterday.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: