尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sorry sa lahat ng na gawa ko sayo
sorry for what i did wrong to you
最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat ng pangungulila ko sayo
pangungulila ko sayo
最后更新: 2024-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ginastos ko lahat ng pera ko
i spent all my money
最后更新: 2022-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ibigay ko lahat ng oras ko sayo
give all my time to you
最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
may nagnakaw sa lahat ng pera ko.
someone has stolen all my money.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat ng mga sinabi ko sayo totoo
i am ready to take shower
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
pasensya kana sa lahat ng sama ng loob na binibigay ko sayo
sorry if i gave you a headache
最后更新: 2022-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
maintindihan mo sana lahat ng sinasabi ko sayo
tao lang ako..nagkakamali sana maintindahan mo. din bakit ganon.pero di ko na uuliti
最后更新: 2022-12-22
使用频率: 3
质量:
参考:
sorry sa lahat ng maling nagawa ko sayo
sorry for all the wrong i did to you
最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sinayang mo lang lahat ng pera bingay ko sa huling pag kakataon na binigy ko sayo
regret later
最后更新: 2020-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat ng pera na hiningi mo sa anak ko at pang luluko isasabay ko sa dimanda ko yan
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat ng pera nakuha ng magnanakaw
the thief entered the house
最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:
参考:
kase lahat ng pagmamahal ibibigay ko sayo mapasaken ka lamang
you have no reason to love me
最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya kong maghanap ng pera na pinaghirapan ko
最后更新: 2021-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi lahat ng babae nabibili ng pera
最后更新: 2023-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry sa lahat ng nasabi ko sayo kahit sa masaket sa salita
最后更新: 2024-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw kung tumangap ng pera na hindi ko naman pinaghirapan
最后更新: 2023-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nagpapautang ng pera na may interest
nagpapautang ng pera
最后更新: 2023-08-11
使用频率: 2
质量:
参考:
nagpapautang ako ng pera na may interes
nagpapautang ako ng pera
最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
naghihintay ng pera na hiniram sa kaibigan
最后更新: 2023-12-16
使用频率: 1
质量:
参考: