来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lubog na ang araw
sunshine
最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
pa lubog na ang araw
it's just that
最后更新: 2019-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
lubog na lubog na ako
i'm already drowning
最后更新: 2021-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
lubog na kami sa utang
i am in debt
最后更新: 2021-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
banlag na mata
最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
malabo na mata ko
malabo
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
duling na mata images
wall eyed
最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
meaning of mapungay na mata
meaning of silent eyes
最后更新: 2024-03-30
使用频率: 3
质量:
参考:
ibig sabihin ng duling na mata
duling na ang paningin
最后更新: 2021-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ano na mata mo malabo bobo ka ba
ano na mata mo fuzzy bobo ka ba
最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
hende na mata wagan ang phone ko
why are you ignoring me
最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
conjunctivitis (kulay - rosas na mata)
conjunctivitis (pink eye)
最后更新: 2023-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
papasok ako bukas kasi maliit pa yung ano na mata ko
i can get in tomorrow
最后更新: 2022-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ko na ata mag salamin dahil lumalabo na mata ko
i need to wear glasses because my eyes are blurred
最后更新: 2020-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
maganda ako pero sa tingin nyo mapangi ako ba malabo na mata nyo
最后更新: 2024-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gaya ba ng araw ay ilu-lubog na rin nila ang kanilang nararamdaman para sa isa't isa?
as the sun is ilu they also sink their feelings for each other?
最后更新: 2022-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
lubog na ako sa utang ngayon, hindi ko naman tatakasan yon, babayaran ko yan hindi mn ngayon...
i'm submerged in debt
最后更新: 2022-11-29
使用频率: 1
质量:
参考:
malabu na mata ko kakaselpon, pero malinaw parin sakin na ikaw lang gusto ko
malabu na mata ko kakaselpon, pero clear parin sakin na ikaw lang gusto ko
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”
bones pasalaysay
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 7
质量:
参考: