来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wala akong ibig sabihin sayo
since it mean nothing to you
最后更新: 2019-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
marami pa sana akong gustong sabihin sayo
最后更新: 2024-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
may gusto akong sabihin sayo.
nahulog ang loob ko sa kanya at ganun din siya sakin hindi namin sinadyang my mangyari pero ito na at nabuntus ko siya
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
marami akong gusto sabihin sayo
because i'm tagalog and you're french
最后更新: 2019-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
nahihiya akong sabihin
im too shy to say it hi
最后更新: 2023-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
may gusto sana akong sabihin ngayon.
how did you know
最后更新: 2022-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
naglakas loob akong sabihin
i was brave enough to come
最后更新: 2020-11-20
使用频率: 1
质量:
参考:
may kailangan akong sabihin..
i have to say something
最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:
参考:
marami akong bagay na gustong sabihin sayo
i wanna say a lot of things
最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
meron sana akong favor sayo
meron sana akong pakiusap
最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
okay pang rin ako may gusto lang sana akong sabihin
okay pang rin ako may gusto lang sana akong sabihin
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
dapat akong sabihin sa filipino
masasabi kong magaling siya
最后更新: 2019-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw ko sabihin sayo
i don't want to tell
最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:
参考:
meron sana ako gusto sabihin sayo
i wish i had something to tell you
最后更新: 2021-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nahiya ako sabihin sayo
i'm ashamed to tell you
最后更新: 2022-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
alam mo ibig kong sabihin sayo
you know what i'm saying
最后更新: 2023-09-07
使用频率: 4
质量:
参考:
marami akong gustong sabihin sayo pero hindi ko sila maipaliwanag lahat.
honestly have a lot to say but i don’t know how to get started
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ang dami kong gustong sabihin sayo
the amount i want to say
最后更新: 2019-07-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit paulit ulit kong sabihin sayo
even if it tells you again and again
最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
meron sana akong itatanong kung okey lang
i have something to ask
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考: