您搜索了: nawalang parang bula (他加禄语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

nawalang parang bula

英语

nawalang parang bula

最后更新: 2021-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nawala parang bula

英语

bulan

最后更新: 2023-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lumipad na parang bula

英语

最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

biglang naglaho na parang bula

英语

最后更新: 2023-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto ko nang maglaho ng parang bula

英语

最后更新: 2023-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bigla na lang syang naglaho na parang bula

英语

最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

marami kayo na pinakitaan ko tas bigla na lang naglaho na parang bula

英语

disappeared like bubbles

最后更新: 2020-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa panahon kailangan mo ako andyan ako lage ngayon bigla lang nawala parang bula

英语

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

naniniwala ako na lahat ng aking pinaghirapan sa buhay ay may magandang dulot na magyayari at magaganap sa aking buhay balang araw dahil sa ngayon mahirap pa sa mahirap ang ating kinakaharap mas lalo akong naninindigan sa salitang yan dahil kung susuko ako lahat ng pangarap sa buhay ko ay mawawala at maglalaho na parang bula

英语

i believe that all of what i have worked for in life has a good cause that will happen and will happen in my life one day because now it is even harder than difficult. will disappear and vanish like a bubble

最后更新: 2020-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala ka ng pag asa,kung meron man noon yon hindi ngayon kasi sinayang mo yung panahon na yon,dahil yung panahon na yon ang araw na nanliligaw ako sayo na araw araw kitang pinapakilig tapos sinayang mo lang bigla ka na lang nawala na parang bula,nag iba ang ugali

英语

you have no hope, if ever there was not now because you wasted that time, because that was the day i was fooling you every day and letting you go and wasting away suddenly like a bubble, habits change

最后更新: 2020-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

noong unang panahon, may isang makisig na binata na nais mag-asawa ng pinakamagandang dilag. siya ay mayabang at masyaong malaki ang pagkakilala sa sarili. kung minsan tuloy, nagdaramdam ang ilang mga dalaga s kanya dahil sa pamimintas niya kahit nakaharap ang dalaga. isang araw, papunta na siya sa bundok upang manguha ng yantok nang masalubong niya ang isang napakagandang dalaga na nakasuot ng putting-puti. "napakagandang dalaga," wika niya sa sarili at tuloy-tuloy na nilapitan niya ito. nang malapit na siya, nagtatakbo ang dalaga at nawalang parang bula. hinanap niya ang dalaga sa buong kagubatan ngunit hindi niya nakita. sa tagal at hirap na dinanas ng binata sa paghahanap sa dalaga, nagalit siya. "hindi ka talaga maganda. ang ilong mo'y pango, ang mata mo ay duling at ang mga tenga mo ay malalapad!" sigaw ng binata. dahil sa pagkahapo ay nahiga siya sa lilim ng punung-kahoy para magpahinga. naidlip siya at nang magising, nakita niya ang magandang dilag. alam niyang maganda talaga ang dalaga at hindi totoo ang sinabi niya. siya ng dalaga, "ininsulto mo ako, kaya mula ngayon, ikaw ay magiging isang kulisap. manunumbalik lamang ang anyo mo kapag naipakita mo sa akin ang isang dalagang mas higit ang kagandahan sa akin. humayo ka at hanapin mo ang dalagang sinasabi ko para mabalik ang dati mong anyo," ang utos ng engkantadang babae. lumipad ang binatang naging kulisap upang hanapin ang babaeng mas maganda pa kaysa sa engkantada. naghanap siya gabi't araw. upang makita niya ang babaing gaganda pa sa sumpa sa kanya, nagdala siya ng ilaw tuwing gabi. ang binatang yaon na naging kulisap ang tinawag natin ngayong alitaptap.

英语

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,762,320 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認