来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nasaktan ka.
you're hurt.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kung nasaktan ka
if you hurt
最后更新: 2021-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry nasaktan ka
that will never happen again
最后更新: 2019-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nasaktan ka ba sa akin
how dare you offended me
最后更新: 2022-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
reggie, nasaktan ka ba?
reggie, are you alright.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
para pag nakapasok
hindi kami nakapasok kaylangan mag online para makakuha ng ticket
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang unang nakakaalam pag nasaktan ako
saking pagkakaalam
最后更新: 2022-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
binigyan mu aku ng rason para pag dudahan ka
do not d
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
pano pag nasaktan kana? mag mamahal kapa din ba?
how does that hurt? do you love your daddy too?
最后更新: 2020-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kaibigan kita kaya bakit kita iiwan? edi nasaktan ka
kaibigan kita kaya bat kita iiwan?
最后更新: 2020-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
maglaan ka ng pera para pag nahipit ka may makukuha ka pera
you allocate money for
最后更新: 2022-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
tuturuan ko sila kung anu ano ang pwedeng ikaso pag nasaktan sila
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry kung nasaktan ka pero hindi ko sinasadya na saktan ka.
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
oo bhe para pag uwi natin sa pinas
oo bhe para pag uwi natin sa pinas)
最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit ako napili mo para pag katiwalan mo
why did you choose me for your corruption
最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ay walang sapat na pera para pag aralin siya
to graduate
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:
参考:
para pag nangailangan alam na kung sino yung pwedeng lapitan
kung anong meron ngayon darating sa point nawawala din
最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
para pag uwi mo pwede na agad tayo magkita in english
do we go home together
最后更新: 2020-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
inaayos ang mga papeles ng mga bata para pag punta nila dito
the paperwork is being arranged
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
isang maliit na bagay para pag awayan hindi na tayo bata
i do not want to get used to that
最后更新: 2019-06-04
使用频率: 1
质量:
参考: