您搜索了: taga hatid sa bahay galing sa paaralan (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

taga hatid sa bahay galing sa paaralan

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

hatid sa bahay

英语

haid sa bahay

最后更新: 2024-01-16
使用频率: 2
质量:

他加禄语

kararating ko lang ng bahay galing sa paaralan

英语

i've just come home from home

最后更新: 2023-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pauwi galing sa paaralan

英语

he's coming home from school

最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

distansya mula sa bahay patungo sa paaralan

英语

distance from home to school

最后更新: 2021-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pagkauwi sa bahay galing school

英语

assumed

最后更新: 2019-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kapag umuwi na galing sa paaralan

英语

nag iipon upon kami ng mga kaibigan ko

最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kababalik ko lamang galing sa paaralan.

英语

i have just come back from school.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ginagawa ko ang akong obligasyon sa bahay at sa paaralan

英语

english

最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kakauwi mo lang sa bahay galing church

英语

i just got home from church

最后更新: 2022-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

inihatid ko ang pamangkin ko dito sa bahay galing sa pasralan

英语

inhatid

最后更新: 2022-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kararating lang sa bahay galing mcdo kasama si

英语

kararating lang namin galing sa labas

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganto ako pag nauwi sa bahay galing trabaho

英语

when you get home from work

最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

iguhit ang mga bagay na nakikita mo mula sa bahay hanggang sa paaralan

英语

draw something that will show what youre good at

最后更新: 2022-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

naalala ko pauwi ako ng bahay galing school at biglang umulan,nakarating ako sa bahay ng basa sa ulan

英语

i got home wet in the rain

最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nag assist sa bahay pag asa para sa pag hatid sa airport

英语

english

最后更新: 2023-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi isa ay maaaring pumunta sa bahay kung wala ang isa, o maaari isa hindi na gumanap sa paaralan nang hindi nag-aral sa pamamagitan ng iba pang

英语

one cannot go home without the other,or one can no longer perform in school without being attended to by the other

最后更新: 2016-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa buhay na kay daming problema sa bahay may o eskwelahan ay may napapagdaanan kahit saan man mag punta ay may problema pero mas maganda kung haharapin mo mismo ang iyong provlema mismo ang mag bibigay sayo ng lakas para harapin mo ulit ang panibagong problema wag manghihinayang mag kamali tao lamang tayo pero itatama mo dapat ang iyong pagkakamali sa paaralan mahirap man ito pero sa banda ng iyong pag hihirap may maganda kang kinabukasan kaya ipagpatuloy mo lang mapagod ka pero wag ka

英语

sa buhay na kay daming problema sa bahay may o eskwelahan ay may napapagdaanan kahit saan man mag punta ay may problema pero mas maganda kung haharapin mo mismo sapagka't ang iyong provlema mismo ang mag binigay sayo ng lakas para harapin mo muli ang panibagong problema wag manghihinayang mag kamali tao lamang tayo pero itatama mo dapat ang iyong pagkakamali sa paaralan mahirap man ito pero sa banda ng iyong pag hihirap may maganda kang kinabukasan kaya ipagpatuloy mo lang mapagod ka pero wag ka

最后更新: 2022-05-15
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

rainy day payapa naman ang araw na iyon at maaraw. pero bandang tanghali ay umulan ng malakas. patuloy ang daloy ng ulan mula sa alolod ng bubong ng bahay. mabilis na tumakbo ang dalawang bata dahil naabutan na sila ng ulan. hindi nila inaasahan na uulan kayat wala silang dalang payong galing sa paaralan. samantala ang matandang babae naman na may ari ng bahay na may pahingan ay mahimbing na natutulog. tila pinapatulog siya ng mahimbing ng pagbagsak ng patak ng ulan mula sa bubong ng baha

英语

rainy day payapa naman ang araw na iyon at maaraw. pero bandang tanghali ay umulan ng malakas. patuloy ang daloy ng ulan mula sa alolod ng bubong ng bahay. mabilis na tumakbo ang dalawang bata dahil naabutan na sila ng ulan. hindi nila inaasahan na uulan kayat wala silang dalang payong galing sa paaralan. samantala ang matandang babae naman na may ari ng bahay na may pahingan ay mahimbing na natutulog. tila pinapatulog siya ng mahimbing ng pagbagsak ng patak ng ulan mula sa bubong ng bahay nila. dumating ang kanyang asawa mula sa trabaho nito. ginising nito ang asawa saka nito kinamusta. samantala ang dalawang bata ay naka kita ng bahay na mayroong waiting shade. minabuti nilang magpahinga doon upang hindi tuluyan mabasa at magpatila na lamang ng ulan. natakot din sila sa lakas ng kulog at kidlat dahil sa malakas na ulan. matapos makaluto ng hapunan ng matandang babae ay handa na silang kumain ng makita nilang mag-asawa mula sa bintana nila ang dalawang batang mahimbing na natutulog sa waiting shades nila at tila basang basa. naisipan nilang pasilungin ito at pahigopin ng mainit na sabaw na bagong luto niya. na sinangayonan naman ng kanyang asawa.

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aking sarili tulang aking nilikha na walang tugma di para sa kanya o para sa mundo, kundi sa sarili mo’t sa sarili ko. mga katangian ko at sa buhay ko dito nakasaad at iyong malalaman, aking sarili at iyong maunawaan. pangalan ay john lioyd nicdo may katangian at kinatatakutan. ako’y simpleng bata at di pa malaya, umaasa pa sa aking mama’t papa. ako’y estudyante na siyang responsable sa bahay man o sa paaralan. ako ay kaibigan at kayamanan, kasama mo sa iyong kapighatian. ako’y la

英语

最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,775,758,446 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認