您搜索了: talagang ang layo na ng narating nila (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

talagang ang layo na ng narating nila

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

ang layo na ng narating ko

英语

that's how far you've come

最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang layo ng narating mo

英语

最后更新: 2023-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang layo na

英语

最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang layo na sa dati

英语

最后更新: 2024-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sobrang layo na ng itsura

英语

oh our distance

最后更新: 2019-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang layo na ng nalakbay mo. ngayon ka pa ba susuko

英语

最后更新: 2024-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang layo na nga natin sa isat isa ,tapos lalayo kapa

英语

we are already far from each other, then we will go away

最后更新: 2021-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bilang isang mabilis na paraan upang ma-eyeball ang layo na ito, isipin na ikaw at ang ibang tao ay parehong umabot ang inyong mga kamay sa bawat isa.

英语

as a quick way to eyeball this distance, imagine that you and the other person both reached your hands towards each other.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

英语

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,172,262 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認