您搜索了: ang pangalan ko po ay si romell (他加禄语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Spanish

信息

Tagalog

ang pangalan ko po ay si romell

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

西班牙语

信息

他加禄语

ang pangalan ko ay si

西班牙语

buenos días a ti

最后更新: 2013-10-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangalan ko ay

西班牙语

tengo años

最后更新: 2021-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangalan ko ay jun

西班牙语

chavacano traducción tagalo

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangalan ko ay maria

西班牙语

ye-me miamo maria

最后更新: 2012-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangalan ko a

西班牙语

saul

最后更新: 2022-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at ang pangalan ng anak na babae ni aser ay si sera.

西班牙语

el nombre de la hija de aser fue séraj

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ako po ay si suzzane dacuya

西班牙语

i am

最后更新: 2017-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at tinanong niya siya, ano ang pangalan mo? at sinabi niya sa kaniya, pulutong ang pangalan ko; sapagka't marami kami.

西班牙语

y le preguntó: --¿cómo te llamas? y le dijo: --me llamo legión, porque somos muchos

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

at si maacha na asawa ni machir ay nanganak ng isang lalake, at tinawag niya ang kaniyang pangalan na peres; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay seres; at ang kaniyang mga anak ay si ulam at si recem.

西班牙语

maaca, mujer de maquir, dio a luz otro hijo y lo llamó peres. el nombre de su hermano fue seres, cuyos hijos fueron ulam y requem

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

西班牙语

"porque en mí ha puesto su amor, yo lo libraré; lo pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

他加禄语

si amasias ay may dalawangpu't limang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y naghari na dalawangpu't siyam na taon sa jerusalem: at ang pangalan ng kaniyang ina ay si joadan na taga jerusalem.

西班牙语

amasías tenía 25 años cuando comenzó a reinar, y reinó 29 años en jerusalén. el nombre de su madre era joadán, de jerusalén

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga anak nga ni saul ay si jonathan, at si isui, at si melchi-sua: at ang pangalan ng kaniyang dalawang anak na babae ay ito; ang pangalan ng panganay ay merab, at ang pangalan ng bata ay michal:

西班牙语

los hijos de saúl eran: jonatán, isvi y malquisúa. los nombres de sus dos hijas eran: el de la mayor merab, y el de la menor mical

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,170,621 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認