来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
matulog ka na
sí
最后更新: 2021-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
matulog ka na gabi na
go to bed that night
最后更新: 2019-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
paalam dati na kaibigan
adiós amigo
最后更新: 2021-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
matulog ka na lasing ka na in chavacano
matulog ka na
最后更新: 2023-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ka na
que eres
最后更新: 2023-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
asan ka na?
¿dónde estás?
最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
bumaba ka na
baja
最后更新: 2023-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
kamusta ka na?
como estas en español
最后更新: 2020-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kumusta ka na aking kaibigan na kapatid sa fraternal blessing
como estas mi amigo
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ang aking matalik na kaibigan at manliligaw
mi mejor amiga y amante
最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
balik ka na sakin
ako parin ba?
最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
seńorita inaantok kana.... matulog ka muna para di mavawasan ang ganda mo keep smile
seńorita inaantok kana .... matulog ka muna para di mavawasan ang ganda mo keep smile
最后更新: 2022-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,
todos mis amigos íntimos me abominan; aquellos a quienes amo se han vuelto contra mí
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sa gayo'y si husai na kaibigan ni david ay pumasok sa bayan; at si absalom ay pumasok sa jerusalem.
así husai, amigo de david, llegó a la ciudad. y absalón entró en jerusalén
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at si azarias na anak ni nathan ay nangungulo sa mga pinuno; at si zabud na anak ni nathan ay pangulong tagapangasiwa, na kaibigan ng hari;
azarías hijo de natán estaba al mando de los gobernadores. zabud hijo de natán era sacerdote y amigo del rey
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at nangyari, nang si husai na arachita, na kaibigan ni david, ay dumating kay absalom, na sinabi ni husai kay absalom, mabuhay ang hari, mabuhay ang hari.
sucedió que cuando husai el arquita, amigo de david, llegó ante absalón, husai dijo a absalón: --¡viva el rey! ¡viva el rey
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: