来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.
"'no darás falso testimonio contra tu prójimo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang salita mo'y aking iningatan sa aking puso: upang huwag akong magkasala laban sa iyo.
en mi corazón he guardado tus dichos para no pecar contra ti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
todo el día pervierten mis palabras; contra mí son todos sus pensamientos, para mal
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at binalitaan si laban sa ikatlong araw, na tumakas si jacob.
al tercer día le informaron a labán que jacob había huido
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
walang karunungan, o kaunawaan man, o payo man laban sa panginoon.
no hay sabiduría ni entendimiento, ni consejo contra jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
siya'y nagsugo ng mga kadiliman, at nagpadilim; at sila'y hindi nagsipanghimagsik laban sa kaniyang mga salita.
envió tinieblas y trajo oscuridad, pero no guardaron sus palabras
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.
"abren contra nosotros sus bocas todos nuestros enemigos
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at nagsibangon ang mga anak ni israel sa kinaumagahan, at humantong laban sa gabaa.
los hijos de israel se levantaron por la mañana y acamparon frente a gabaa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi sa salita, kundi sa kapangyarihan.
porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.
tú has visto toda la venganza de ellos, todos sus planes contra mí
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
el que está atento a la palabra hallará el bien, y el que confía en jehovah es bienaventurado
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ikaw, anak ng tao, manghula ka laban sa mga bundok ng israel, at sabihin mo, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon.
"pero tú, oh hijo de hombre, profetiza acerca de los montes de israel, y di: ¡oh montes de israel, oíd la palabra de jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
anak ng tao, itingin mo ang iyong mukha sa dakong jerusalem, at magbadya ka ng iyong salita sa dako ng mga santuario, at manghula ka laban sa lupain ng israel;
"oh hijo de hombre, pon tu rostro hacia jerusalén; predica contra los santuarios y profetiza contra la tierra de israel
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
"oh hijo de hombre, profetiza contra los profetas de israel que profetizan. di a los que sólo profetizan lo que hay en sus propios corazones: 'escuchad la palabra de jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,
en palabra de verdad, en poder de dios, por medio de armas de justicia a derecha y a izquierda
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.
el que menosprecia la palabra se arruinará, pero el que teme el mandamiento será recompensado
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ang salita ni samuel ay dumating sa buong israel, ngayo'y lumabas ang israel laban sa mga filisteo upang makipagbaka, at humantong sa ebenezer: at ang mga filisteo ay humantong sa aphec.
y la palabra de samuel llegaba a todo israel. por aquel tiempo israel salió en pie de guerra al encuentro de los filisteos, y acampó junto a eben-ezer, mientras que los filisteos acamparon en afec
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y inilapag niya sa harap nila, at sila'y nagsikain, at nagsipagtira niyaon, ayon sa salita ng panginoon.
entonces él lo puso delante de ellos. y comieron, y sobró, conforme a la palabra de jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ganito nilipol ni zimri ang buong sangbahayan ni baasa, ayon sa salita ng panginoon, na kaniyang sinalita laban kay baasa, sa pamamagitan ni jehu na propeta,
así zimri destruyó a todos los de la casa de baasa, conforme a la palabra que jehovah había hablado contra baasa por medio del profeta jehú
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ayon sa salita na aking itinipan sa inyo nang kayo'y magsilabas sa egipto, at ang aking espiritu ay nanahan sa inyo: huwag kayong mangatakot.
según el pacto que hice con vosotros cuando salisteis de egipto, mi espíritu estará en medio de vosotros. no temáis
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。