来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.
እርሱም የሰጠን ተስፋ ይህ የዘላለም ሕይወት ነው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang talinghaga: ang binhi ay ang salita ng dios.
ምሳሌው ይህ ነው። ዘሩ የእግዚአብሔር ቃል ነው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa mga pananalitang ito ay bahagya na nilang napigil ang karamihan sa paghahain sa kanila.
ይህንም ብለው እንዳይሠዉላቸው ሕዝቡን በጭንቅ አስተዉአቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang magiging kaaway ng tao ay ang kaniya ring sariling kasangbahay.
ለሰውም ቤተ ሰዎቹ ጠላቶች ይሆኑበታል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang magawa na ito, ay nagsiparoon naman ang mga ibang maysakit sa pulo, at pawang pinagaling:
ይህም በሆነ ጊዜ የቀሩት ደግሞ በደሴቲቱ ደዌ የነበረባቸው እየመጡ ተፈወሱ፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang inyong koneksyon.
ማውረዱ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በእርስዎ ግንኙነት
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
at kung saan may kapatawaran ng mga ito ay wala nang paghahandog na patungkol pa sa kasalanan.
የእነዚህም ስርየት ባለበት ዘንድ፥ ከዚህ ወዲህ ስለ ኃጢአት ማቅረብ የለም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang download na ito ay magtatagal ng mga %s gamit ang 1mbit dsl at mga %s gamit ang 56k modem.
ይህ ማውረድ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በ 1ሜጋ ቢት በዲኤስኤል ግንኙነት እና በግምት %s በ 56ኬ ሞደም
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang tibo ng kamatayan ay ang kasalanan; at ang kapangyarihan ng kasalanan ay ang kautusan:
የሞት መውጊያ ኃጢአት ነው የኃጢአትም ኃይል ሕግ ነው፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
እነርሱም ከዚህ ነገር ምንም አላስተዋሉም፥ ይህም ቃል ተሰውሮባቸው ነበር፥ የተናገረውንም አላወቁም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakita siya ng alilang babae, at nagpasimulang magsabing muli sa nangaroroon, ito ay isa sa kanila.
ገረዲቱም አይታው በዚያ ለቆሙት። ይህም ከእነርሱ ወገን ነው ስትል ሁለተኛ ትነግራቸው ጀመር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkatapos ng mga araw na ito ay naglihi ang kaniyang asawang si elisabet; at siya'y lumigpit ng limang buwan, na nagsasabi,
ከዚህም ወራት በኋላ ሚስቱ ኤልሳቤጥ ፀነሰችና። ነቀፌታዬን ከሰው መካከል ያስወግድልኝ ዘንድ ጌታ በተመለከተበት ወራት እንዲህ አድርጎልኛል ስትል ራስዋን አምስት ወር ሰወረች።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang download na ito ay tatagal ng mga %s sa inyong connection.
ማውረዱ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በእርስዎ ግንኙነት
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ito ay isang dvd na may dalawang dako. ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako. baligtarin ang dvd at magpatuloy.
ይህ ዲቪዲ በሁለት በኩል የሚጫወት ነው። የጀመሩት ከሁለተኛው ክፍል ነው። ዲቪዲውን ይገልብጡና ይቀጥሉ።
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?
ጐበዙም። ይህንማ ሁሉ ከሕፃንነቴ ጀምሬ ጠብቄአለሁ፥ ደግሞስ የሚጐድለኝ ምንድር ነው? አለው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
malaki ang posibilidad na ito ay pansamantalang problema lamang, mangyaring subukan sa muling pagkakataon.
ይህ ትንሽ ጊዜ የሚቆይ ችግር ነው ፤ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ ትንሽ ቆይተው
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,
የእርሱ የምሆንና ደግሞ የማመልከው የእግዚአብሔር መልአክ በዚች ሌሊት በአጠገቤ ቆሞ ነበርና፥ እርሱም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.
ዳሩ ግን ይህ መብታችሁ ለደካሞች ዕንቅፋት እንዳይሆንባቸው ተጠንቀቁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
እርስ በርሳችሁ እንድትዋደዱ ይህን አዛችኋለሁ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ito ang pasabing aming narinig sa kaniya at sa inyo'y aming ibinabalita, na ang dios ay ilaw, at sa kaniya'y walang anomang kadiliman.
ከእርሱም የሰማናት ለእናንተም የምናወራላችሁ መልእክት። እግዚአብሔር ብርሃን ነው ጨለማም በእርሱ ዘንድ ከቶ የለም የምትል ይህች ናት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。