来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
ከከተማ ወጥተው ወደ እርሱ ይመጡ ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaraan nila sa misia, ay nagsilusong sila sa troas.
በሚስያም አጠገብ አልፈው ወደ ጢሮአዳ ወረዱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
ወደ ባሕር ማዶም ወደ ጌርጌሴኖን አገር መጡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
ባጡትም ጊዜ እየፈለጉት ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ayon sa kanilang kaya, ay nagpapatotoo ako at higit pa sa kanilang kaya, ay nagsiabuloy sila sa sariling kalooban,
እንደ ዓቅማቸው መጠን ከዓቅማቸውም የሚያልፍ እንኳ ወደው እንደ ሰጡ እመሰክርላቸዋለሁና።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስም ውስጥ ስለ ዘገየ ይደነቁ ነበር።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y sinamba nila, at nagsibalik sila sa jerusalem na may malaking galak:
እነርሱም፤ ሰገዱለትና በብዙ ደስታ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ፥
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.
ከሳምንቱም በፊተኛው ቀን እጅግ በማለዳ ፀሐይ ከወጣ በኋላ ወደ መቃብር መጡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagkatahak nga nila sa amfipolis at sa apolonia, ay nagsirating sila sa tesalonica, na kinaroroonan ng isang sinagoga ng mga judio.
በአንፊጶልና በአጶሎንያም ካለፉ በኋላ ወደ ተሰሎንቄ መጡ፥ በዚያም የአይሁድ ምኵራብ ነበረ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at dahil dito'y ipinadadala sa kanila ng dios ang paggawa ng kamalian, upang magsipaniwala sila sa kasinungalingan:
ስለዚህም ምክንያት፥ በእውነት ያላመኑ ነገር ግን በዓመፅ ደስ ይላቸው የነበሩ ሁሉ ፍርድን እንዲቀበሉ፥ ሐሰትን ያምኑ ዘንድ እግዚአብሔር የስሕተትን አሠራር ይልክባቸዋል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
ወደ ኢየሩሳሌምም ከደብረ ዘይት አጠገብ ወዳሉቱ ወደ ቤተ ፋጌና ወደ ቢታንያ በቀረቡ ጊዜ፥ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱን ልኮ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang maipangaral na nila ang evangelio sa bayang yaon, at makahikayat ng maraming mga alagad, ay nagsibalik sila sa listra at sa iconio, at sa antioquia,
በዚያችም ከተማ ወንጌልን ሰብከው እጅግ ደቀ መዛሙርትን ካደረጉ በኋላ፥ የደቀ መዛሙርትን ልብ እያጸኑ በሃይማኖትም ጸንተው እንዲኖሩ እየመከሩና። ወደ እግዚአብሔር መንግሥት በብዙ መከራ እንገባ ዘንድ ያስፈልገናል እያሉ፥ ወደ ልስጥራን ወደ ኢቆንዮንም ወደ አንጾኪያም ተመለሱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at buhat doo'y nagsilayag sila sa antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng dios dahil sa gawang kanilang natapos na.
ከዚያም ስለ ፈጸሙት ሥራ ለእግዚአብሔር ጸጋ አደራ ወደ ተሰጡበት ወደ አንጾኪያ በመርከብ ሄዱ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
ወደ እነርሱም ወደ ታንኳይቱ ገባ፥ ነፋሱም ተወ፤ በራሳቸውም ያለ መጠን እጅግ ተገረሙ፤
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ጌታ ሆይ፥ አድነን፥ ጠፋን እያሉ አስነሡት።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sinasabi ko nga, nangatisod kaya sila upang mangahulog? huwag nawang mangyari: datapuwa't sa pagkahulog nila'y dumating ang pagkaligtas sa mga gentil, upang ipamungkahi sila sa paninibugho.
እንግዲህ። የተሰናከሉ እስኪወድቁ ድረስ ነውን? እላለሁ። አይደለም፤ ነገር ግን እነርሱን ያስቀናቸው ዘንድ በእነርሱ በደል መዳን ለአሕዛብ ሆነ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
ኢየሱስንም ይፈልጉት ነበር፤ በመቅደስም ቆመው እርስ በርሳቸው። ምን ይመስላችኋል? ወደ በዓሉ አይመጣም ይሆንን? ተባባሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。