Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nagsilabas sila sa bayan, at nagsisiparoon sa kaniya.
ከከተማ ወጥተው ወደ እርሱ ይመጡ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pagkaraan nila sa misia, ay nagsilusong sila sa troas.
በሚስያም አጠገብ አልፈው ወደ ጢሮአዳ ወረዱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at tinipon sila sa dako na sa hebreo ay tinatawag na armagedon.
በዕብራይስጥም አርማጌዶን ወደሚባል ስፍራ እስከተቱአቸው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nagsidating sila sa kabilang ibayo ng dagat sa lupain ng mga gadareno.
ወደ ባሕር ማዶም ወደ ጌርጌሴኖን አገር መጡ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
ባጡትም ጊዜ እየፈለጉት ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sapagka't ayon sa kanilang kaya, ay nagpapatotoo ako at higit pa sa kanilang kaya, ay nagsiabuloy sila sa sariling kalooban,
እንደ ዓቅማቸው መጠን ከዓቅማቸውም የሚያልፍ እንኳ ወደው እንደ ሰጡ እመሰክርላቸዋለሁና።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.
ሕዝቡም ዘካርያስን ይጠብቁት ነበር፤ በቤተ መቅደስም ውስጥ ስለ ዘገየ ይደነቁ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at siya'y sinamba nila, at nagsibalik sila sa jerusalem na may malaking galak:
እነርሱም፤ ሰገዱለትና በብዙ ደስታ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሱ፥
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.
ከሳምንቱም በፊተኛው ቀን እጅግ በማለዳ ፀሐይ ከወጣ በኋላ ወደ መቃብር መጡ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pagkatahak nga nila sa amfipolis at sa apolonia, ay nagsirating sila sa tesalonica, na kinaroroonan ng isang sinagoga ng mga judio.
በአንፊጶልና በአጶሎንያም ካለፉ በኋላ ወደ ተሰሎንቄ መጡ፥ በዚያም የአይሁድ ምኵራብ ነበረ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dahil dito'y ipinadadala sa kanila ng dios ang paggawa ng kamalian, upang magsipaniwala sila sa kasinungalingan:
ስለዚህም ምክንያት፥ በእውነት ያላመኑ ነገር ግን በዓመፅ ደስ ይላቸው የነበሩ ሁሉ ፍርድን እንዲቀበሉ፥ ሐሰትን ያምኑ ዘንድ እግዚአብሔር የስሕተትን አሠራር ይልክባቸዋል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang malapit na sila sa jerusalem, sa betfage at sa betania, sa bundok ng mga olivo ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,
ወደ ኢየሩሳሌምም ከደብረ ዘይት አጠገብ ወዳሉቱ ወደ ቤተ ፋጌና ወደ ቢታንያ በቀረቡ ጊዜ፥ ከደቀ መዛሙርቱ ሁለቱን ልኮ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nang maipangaral na nila ang evangelio sa bayang yaon, at makahikayat ng maraming mga alagad, ay nagsibalik sila sa listra at sa iconio, at sa antioquia,
በዚያችም ከተማ ወንጌልን ሰብከው እጅግ ደቀ መዛሙርትን ካደረጉ በኋላ፥ የደቀ መዛሙርትን ልብ እያጸኑ በሃይማኖትም ጸንተው እንዲኖሩ እየመከሩና። ወደ እግዚአብሔር መንግሥት በብዙ መከራ እንገባ ዘንድ ያስፈልገናል እያሉ፥ ወደ ልስጥራን ወደ ኢቆንዮንም ወደ አንጾኪያም ተመለሱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at buhat doo'y nagsilayag sila sa antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng dios dahil sa gawang kanilang natapos na.
ከዚያም ስለ ፈጸሙት ሥራ ለእግዚአብሔር ጸጋ አደራ ወደ ተሰጡበት ወደ አንጾኪያ በመርከብ ሄዱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
ወደ እነርሱም ወደ ታንኳይቱ ገባ፥ ነፋሱም ተወ፤ በራሳቸውም ያለ መጠን እጅግ ተገረሙ፤
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ጌታ ሆይ፥ አድነን፥ ጠፋን እያሉ አስነሡት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sinasabi ko nga, nangatisod kaya sila upang mangahulog? huwag nawang mangyari: datapuwa't sa pagkahulog nila'y dumating ang pagkaligtas sa mga gentil, upang ipamungkahi sila sa paninibugho.
እንግዲህ። የተሰናከሉ እስኪወድቁ ድረስ ነውን? እላለሁ። አይደለም፤ ነገር ግን እነርሱን ያስቀናቸው ዘንድ በእነርሱ በደል መዳን ለአሕዛብ ሆነ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?
ኢየሱስንም ይፈልጉት ነበር፤ በመቅደስም ቆመው እርስ በርሳቸው። ምን ይመስላችኋል? ወደ በዓሉ አይመጣም ይሆንን? ተባባሉ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.