来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.
jen la popoloj estas kiel guto el sitelo kaj kalkulataj kiel polvero sur pesiltaso; jen li dissxutas la insulojn, kiel polveretojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
- Они там каждую пылинку пропылесосят.
mi riskos, kiel kun la direktoro misia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: