您搜索了: умерших (俄语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Bulgarian

信息

Russian

умерших

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

保加利亚语

信息

俄语

Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

保加利亚语

А умрелите от язвата бяха двадесет и четири хиляди души.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

посадил меня в темное место, как давно умерших;

保加利亚语

Тури ме да седна в тъмнина като отдавна умрелите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

А когда будет дунуто в Рог ( на воскрешение умерших ) ,

保加利亚语

И когато се протръби с Рога ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Неужели Тот [ Который сделал все это ] не сможет оживить умерших ?

保加利亚语

Нима Той не е способен да съживи мъртвите ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Поистине Тот , Кто оживил ее [ Аллах ] , однозначно , оживит и умерших .

保加利亚语

Онзи , Който я съживява , може и мъртвите да съживи .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Ужель умерших Он не может воскресить ? ( Воистину , Он - может ! )

保加利亚语

Нима Той не е способен да съживи мъртвите ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

И исцелю я слепого ( от рождения ) , прокаженного и оживлю умерших с дозволения Аллаха .

保加利亚语

И ще изцерявам слепи и прокажени , и ще съживявам мъртви с позволението на Аллах .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Умерших воскресит Аллах в Судный день , и они предстанут перед Аллахом Единым , который справедливо решит их дела .

保加利亚语

После [ рабите ] ще бъдат върнати при Аллах , техния истински Господар .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

( И так же всего лишь одним Его словом будет происходить воскрешение всех умерших и сбор к Суду Аллаха . )

保加利亚语

И то става .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Женщина без гражданского паспорта не имеет права владеть землей, покупать или продавать недвижимость и даже лишается права наследования от умерших членов семьи.

保加利亚语

Една жена без национална идентификация не е в състояние да притежават земя, не може да се купи или да продаде активи и дори не може да наследи починали членове от семейството си.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

俄语

и извергнет то , что внутри ее [ людей , которые воскреснут ] , и опустеет ( от умерших ) ,

保加利亚语

и изхвърли онова , което е в нея , и се опразни ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

Они потеряли веру в будущую жизнь , в воздаяние и расчёт в ней , как неверные потеряли веру в воскрешение умерших ( в День воскресения ) .

保加利亚语

Изгубили са те надежда за отвъдния живот , както и неверниците са изгубили надежда за намиращите се в гробовете .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

В тот день , когда услышат они шум воистину [ несомненно ] : это – День Выхода ( умерших из могил ) .

保加利亚语

В този Ден ще чуят Вика с истината . Това е Денят на възкресението .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

и ( затем после второго дуновения в Рог ) выведет земля ( из себя ) свои ноши [ умерших и сокровища ] ,

保加利亚语

и земята изхвърли своите товари ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

А потом ( после этого ) вы ( о , неверующие ) сомневаетесь ( в том , что Он воскресит умерших ) !

保加利亚语

После се съмнявате !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

俄语

( Единожды умерши ) , не будем мы воскрешены .

保加利亚语

Умираме и живеем , и никога не ще бъдем възкресени .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,977,378 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認