来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Не останавливайте работы при сем доме Божием; пусть Иудейский областеначальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его.
pustite neka taj dom boji grade upravitelji i starjeine idovske. dom boji treba sagraditi na njegovu prvotnom mjestu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Тогда Фафнай, заречный областеначальник, Шефар-Бознай и товарищи их, – как повелел царь Дарий, так в точности и делали.
tada tatnaj, satrap s onu stranu rijeke, etar boznaj i njihovi drugovi uèinie onako kako je zapovjedio kralj darije.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.
ovo je prijepis pisma koje su kralju dariju poslali tatnaj, satrap s one strane rijeke, etar boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane eufrata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Итак, Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай, с товарищами вашими Афарсахеями, которые за рекою, – удалитесь оттуда.
"sada, dakle, tatnaju, satrape s onu stranu rijeke, etar boznaju i drugovi vai poslanici s onu stranu rijeke, udaljite se odatle!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.
i doðoh tako k upraviteljima s onu stranu rijeke i dadoh im kraljeva pisma. a kralj posla sa mnom èasnike i konjanike.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: