来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Вероятно, одна из восточно - европейских преступных группировок.
kemungkinan salah satu kelompok kriminal eropa barat.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Кто из преступных группировок добрался до него раньше полиции?
siapa dari mereka yang menangkapnya sebelum pihak berwenang swedia?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Я знаю, что было несколько исламских группировок, связанных с Талибаном.
aku butuh penyidik yang terlatih menjalankan situs ini, mcgee. apakah anda berpikir ziva sesuai tagihan?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
За каких-то полгода он подчинил себе все пять основных группировок.
dalam enam bulan, dia menguasai lima sindikat utama.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы строим крупный нефтепровод, который проходит через земли этих группировок.
lagi untuk apa? bagi saya untuk melihat anda sebagai sutradara, bukan agen lapangan.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
...До 15-ти различных группировок взяли на себя ответственность за этот взрыв.
..ada sampai 15 grup berbeda.. ...telah mengaku bertanggung jawab atas serangan ini... ..dan sekali lagi, kita sedang membicarakan ..
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Я не уверена, что мы знаем достаточно, чтобы называть это войной группировок.
aku tidak yakin kita bisa menyebutnya perang antar geng.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Так какая связь между Стефани Уолтерс, Ларри Бэссером и лидерами группировок в Афганистане?
babes... bingo. mr sullivan adalah di retret rohani.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Значит, помимо общественных беспорядков и повальной увлеченности наркотиками, у меня еще и война группировок?
jadi, selain masalah pengedaran narkoba, kau mau bilang kalau aku juga menghadapi perang antar geng?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Если будет противостояние между Фальконе и Марони, это может стать искрой, которая разожжёт войну группировок.
jika timbul perselisihan antara falcone dan maroni, hal itu akan memicu peperangan antar geng di seluruh kota.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мне частенько, хоть и не всегда, удавалось наметить цели отдельных операций, направленных на уничтожение преступных группировок.
kadang aku bisa memperkirakan pengaruh.. dari keputusan yang akan diambil selanjutnya. dalam membasmi para kriminal.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Джон... ваша девушка не только бросила вас, но еще и втайне работала на одну из самых известных криминальных группировок в городе.
john... pacarmu tidak hanya meninggalkanmu, tapi ia diam-diam bekerja pada salah satu... organisasi penjahat kelas kakap di kota ini.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы нанимали его из-за его связей в Афганистане... у него там есть люди, которые контактируют с местными лидерами группировок.
dia mengatakan kepada saya untuk memberitahu anda untuk, eh, tetap apos; em datang. alkohol adalah selundupan di irak. saya pikir itu akan memakan waktu lebih lama, jen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Полиция еще не сделала заявления, но согласно нашим источникам информации, 11-летний Томас Кантилло мог быть жертвой казни преступных группировок.
polisi belum merilis pernyataan tapi sumber kami menyatakan bahwa tomas cantillo 11 tahun adalah korban pembunuhan geng.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
[[Всевышний подчеркнул, насколько же обольщены неверующие, которые разделились на множество группировок и общин, каждая из которых рада тому, что имеет.]]
mereka berbuat demikian seraya mengatakan dengan nada mengejek, "sungguh jika mereka, yakni orang-orang yang beriman, masuk ke dalam surga, niscaya kami benar-benar akan masuk ke dalamnya sebelum mereka." maka allah berfirman:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
В них описываются качества обеих группировок и деяния, которые обрекают их на такую судьбу. Из них также следует, что джинны, подобно людям, обязаны выполнять религиозные веления и остерегаться запретов, за что они непременно получат вознаграждение или наказание.]]
(adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat kami) mendustakan kitab-kitab suci kami (mereka itu penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya) mereka tetap tinggal di sana untuk selama-lamanya, tidak akan mati dan tidak pula akan keluar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: