来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ибо Сын Человеческий есть господин и субботы.
Çünkü İnsanoğlu Şabat gününün de rabbidir.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И сказали им: "Не нарушайте субботы!"
bir de onlara: “cumartesi günü av yaparak, ilâhî yasağı aşmayın” deyip bu hususta kendilerinden ağır teminat aldık.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И Мы сказали им: "Не нарушайте субботы!"
onlara şunu da söyledik: "cumartesi gününde azgınlık yapmayın."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.
benim kutsal eşyalarıma saygısızlık ettin, Şabat günlerimi hiçe saydın.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!»
ve onlara: "cumartesi(yasakları)nı çiğnemeyin!" dedik.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.
sonra İsa onlara, ‹‹İnsanoğlu Şabat gününün de rabbidir›› dedi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.
Şabat günlerimi tutacaksınız. tapınağıma saygı göstereceksiniz. rab benim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.
Şabat günlerimi tutacak, tapınağıma saygı göstereceksiniz. rab benim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И вновь сказали: "Не нарушайте (праведной) субботы".
bir de onlara: “cumartesi günü av yaparak, ilâhî yasağı aşmayın” deyip bu hususta kendilerinden ağır teminat aldık.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А в тот день, когда они не праздновали субботы, они не приходили к ним.
'cumartesi günü iş yapma yasağına uyduklarında', balıkları onlara açıktan akın akın geliyor, 'cumartesi günü iş yapma yasağına uymadıklarında' ise, gelmiyorlardı.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшегодрова в день субботы;
İsrailliler çöldeyken, Şabat günü odun toplayan birini buldular.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. ЯГосподь, Бог ваш.
‹‹ ‹herkes annesine babasına saygı göstersin. Şabat günlerimi tutun. tanrınız rab benim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И Мы сказали им: "Не нарушайте субботы!" Мы поставили строгий завет с ними.
bir de onlara: “cumartesi günü av yaparak, ilâhî yasağı aşmayın” deyip bu hususta kendilerinden ağır teminat aldık. [2,58; 7,171; 2,63]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Мы также сказали им: «Не нарушайте субботы!» Мы заключили с ними суровый завет.
yine onlara: "cumartesi yasağını çiğnemeyin" dedik ve onlardan sağlam bir söz aldık.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;
bu ekmek, İsrail halkı adına sonsuza dek sürecek bir antlaşma olarak, her Şabat günü aksatılmadan rabbin huzurunda dizilecek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
И вновь сказали: "Не нарушайте (праведной) субботы". И взяли с них обет суровый.
onlara, "cumartesi yasağını çiğnemeyin," dedik; onlardan sağlam bir söz aldık.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式