来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Таково воздаяние добродетельным,
questa è la ricompensa di chi compie il bene.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Если хотите Бога и Его посланника, и жилища в будущей жизни, то Бог приготовил великую награду добродетельным из вас".
se invece bramate allah e il suo inviato e la dimora ultima, [sappiate] che allah ha preparato una ricompensa enorme per quelle di voi che fanno il bene”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
è perduto chi la corrompe.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
И почему нам не веровать в Бога и в то, что истинного приходит к нам? Мы желаем, чтобы Господь наш причислил нас к людям добродетельным".
come potremmo non credere in allah e in quella parte della verità che ci è giunta, quando bramiamo che il nostro signore ci introduca in compagnia dei devoti?”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Так награждаем Мы добродетельных.
così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量: