来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.
allah non vuole l'ingiustizia per il creato.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Мы не проявили к ним несправедливости, они сами были несправедливы к себе.
non siamo stati noi ad essere ingiusti verso di loro, essi stessi lo furono.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Мы боремся за мир без насилия, ненависти, несправедливости и дискриминации.
ci battiamo per un mondo senza violenza, odio, ingiustizia e discriminazione.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны.
mai, il tuo signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Настало время положить конец несправедливости, с которой мы сталкивается ежедневно.
È giunto il momento che finiscano le ingiustizie che fronteggiamo ogni giorno."
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
И не таков Аллах, чтобы желать несправедливости мирам [творениям]!
allah non vuole l'ingiustizia per il creato.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
А кто обратится после своей несправедливости и исправит, то Аллах обратится к нему.
quanto a chi si pente e si corregge, allah accetta il suo pentimento.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Сегодня каждая душа получит только то, что она приобрела, и не будет сегодня несправедливости.
in quel giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel giorno non ci sarà ingiustizia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
В тот день всякая душа получит воздаяние за то, что приобрела; нет несправедливости в тот день.
in quel giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel giorno non ci sarà ingiustizia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Тот, кто творил праведные дела, будучи верующим, да не убоится ни несправедливости, ни притеснения.
e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o ingiustizia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Автор блога progress4 women предполагает, что причина царящей в стране несправедливости кроется в недостаточной осведомленности:
progress4 women pensa che il proverbiale "cuore non vede, occhio non duole" rispecchi la situazione:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Не будет никакой несправедливости в воздаянии - не будет уменьшения в воздаянии за добро и не будет увеличения наказания.
non verrà fatto loro alcun torto.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Воистину, те, которые по несправедливости проедают имущество сирот, наполняют брюхо свое огнем и будут гореть в адском пламени.
in verità, coloro che consumano ingiustamente i beni degli orfani non fanno che alimentare il fuoco nel ventre loro, e presto precipiteranno nella fiamma.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.
quanto a chi si pente e si corregge, allah accetta il suo pentimento. in verità allah è perdonatore, misericordioso.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Посмотри на их следы - разрушенные дома и развалины - следствие несправедливости, нечестия, насилия и стремления погубить пророка Аллаха.
ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
Моя задача - просто фиксировать то, что я вижу: людские глупость и уродство, несправедливость, печаль, гибельные условия жизни.
devo solo registrare quello che vedo chiaramente: la stupidità e la bruttezza degli umani, l'ingiustizia, la tristezza e le condizioni che mettono a repentaglio la vita.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: