您搜索了: слышать (俄语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Latin

信息

Russian

слышать

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

拉丁语

信息

俄语

Слушать! Слышать!

拉丁语

quid agunt?

最后更新: 2022-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

рад слышать разговор

拉丁语

semper bene respondere debes

最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Рад слышать эту историю.

拉丁语

semper bene respondēre debētis.

最后更新: 2020-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

слышать, видеть и молчать

拉丁语

audi vide et tace

最后更新: 2022-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Кто имеет уши слышать, да слышит!

拉丁语

qui habet aures audiendi audia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

俄语

Если кто имеет уши слышать, да слышит!

拉丁语

si quis habet aures audiendi audia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

俄语

Имеющий ухо(слышать) да слышит, что Дух говоритцерквам.

拉丁语

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!

拉丁语

et dicebat qui habet aures audiendi audia

最后更新: 2023-07-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

俄语

И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.

拉丁语

et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего.

拉丁语

quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meum.

最后更新: 2012-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Но они не хотели внимать, отворотились от Меня, и уши свои отяготили, чтобы не слышать.

拉丁语

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!

拉丁语

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

拉丁语

rogamus autem a te audire quae sentis nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей,чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать.

拉丁语

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Да будут очи Твои отверсты на молитву раба Твоегои на молитву народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда они будут призывать Тебя,

拉丁语

ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint t

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Но как призывать Того , в Кого не уверовали?как веровать в Того , о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?

拉丁语

quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог.

拉丁语

nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium et obprobrium populorum nequaquam portabis et gentem tuam non amittes amplius ait dominus deu

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

拉丁语

dico enim vobis quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

拉丁语

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

俄语

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

拉丁语

tantum digne evangelio christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,033,224,108 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認